lost int和woods (from "frozen 2"soundtrack version)
原慎一郎Jonathan Groff
lost int和woods (from "frozen 2"soundtrack version) 歌詞
你再一次離我而去
Again you're gone
踏上一條與我截然不同的小路
Off on a different path than mine
我在這裡徘徊
I'm left behind
想著我是否應該伴你左右
Wondering if I should follow
如果你執念離開
You had to go
我就不再過多的挽留
And of course it's always fine
也許我明天可以踏著朝陽追上你
I probably could catch up with you tomorrow
但這就是那種感覺嗎
But is this what it feels like
曲終人散
To be growing apart
我什麼時候開始變成那個人
When did I become the one
那個追逐你的心,從未停息的人
Who's always chasing your heart
如今我環顧四周
Now I turn around and find
才發現我已迷失在深林中
I am lost in the woods
南北顛倒,左右不分
North is south right is left
你不在的這些日子
When you're gone
我本應該送你回家
I'm the one who sees you home
但如今卻迷失在深林裡
But now I'm lost in the woods
不知道你現在身處何方
And I don't know what path you are on
我迷失在這深林裡
I'm lost in the woods
直到現在
Up 'til now
我腦海所想的都是怎麼尋找你
The next step was a question of how
我從未猶豫過要不要你
I never thought it was a question of whether
如果我不是你的真命天子,我又是誰呢
Who am I if I 'm not your guy
如果我們不能永遠在一起,我又該何去何從
Where am I if we're not together
今生今世永遠愛你
Forever
如今我才明白,你是我生命的方向
Now I know you're my true north
當我迷失在深林裡
'Cause I am lost in the woods
世界顛倒,晝夜混淆
Up is down day is night
你不在的這些日子裡
When you're not there
才發現你是我人生中唯一的指引
Oh you're my only landmark
沒有你,便沒有了方向
So I'm lost in the woods
我不知道你是否還在意我
Wondering if you still care
但是我會一直等待
But I 'll wait
等一個標誌
For a sign
等一個印記
For a sign
來證明我是你路上的一位常客
That I'm your path
因為你是我生命的全部
'Cause you are mine
你屬於我
You are mine
直到那一刻來臨前
Until then
我一直迷失在深林裡
I'm lost in the woods
在深林中等待
Lost in the woods
在深林中徘徊
Lost in the woods
在深林中尋找
Lost in the woods
我一直迷失在深林裡
I'm lost in the woods
迷失在深林裡
Lost in the woods
昏頭轉向
Lost
徬徨無依
Lost
恍若隔世
Lost
我還在深林中等待著
I'm lost in the woods