Starman!!!
雛糖Hinata
Starman!!! 歌詞
あぁいつか君きみが話はなしていた物語ものがたりを思おもい出だしたんだ/ 啊想起了你曾說過的故事
優やさしい歌うたが聞きこえてきてまわりまわれメリーゴーランド/ 聽到那溫柔的歌曲轉來轉去的旋轉木馬
こんな夢ゆめが続つづけばそりゃもういいけど/ 要是延續這樣的夢境雖然這樣應該也不錯
でもねきっとひとりじゃ/ 但是呢一個人一定是
つまらない! / 相當無趣的!
光ひかりを屆とどけて輝かがやく星空ほしぞらさあ駆かけ抜ぬけて/ 傳遞光芒、於閃爍的星空中穿梭著
キラキラのスターマン/ 耀眼的StarMan
ワンツーさんで踴おどろう/ 數到三跳舞吧
眠ねむらない真まっ白しろの銀河ぎんがで/ 於永不沈眠的純白銀河
オーライ!
やる気きはあって愛あいに向むかって/ 持著幹勁朝愛前行
ホコリ被かぶった君きみの自由じゆうも/ 連你那被灰塵所蒙蔽的自由
ほらほら全部ぜんぶかき混まぜて/ 你看你看全部攪和在一起
喜怒哀楽きどあいらくを見みせてごらん? / 試著讓我看看喜怒哀樂吧?
さぁさぁ準備じゅんびオッケーです! / 那麼準備好囉!
はじまりの魔法まほう君きみにあげるよ/ 首次的魔法就施加在你身上囉
そんな今日きょうがあるのなら/ 那樣的今日若是存在
バレードで進すすもうよ/ 就列隊前行吧
大おおきなお城しろでも/ 即便是雄偉的城堡
寂さびしさが溢あふれてて/ 也充滿了孤寂
でもねいつかここから/ 但是呢總有一天會想從這裡
葉かなえたい! / 實現心願!
月つきまで屆とどけて/ 傳遞至月亮
弾はじけるメロディさあ口くちずさみ/ 跟著彈奏出的旋律哼起歌來
キラキラのスターマン/ 耀眼的StarMan
ワンツーさんで鐘かね鳴ならせ/ 數到三鐘聲響起
閉園へいえん後ご宇宙そらは白しろに染そまる/ 閉園後整個宇宙就會染上白色
どこまでいけるかな? / 能去到哪裡呢
変かわらぬキモチで笑わらえたなら続つづいていく/ 要是能保有同樣的心境笑著那就延續下去吧
夢ゆめから覚さめたら/ 要是從夢境中醒來
星ほしが降ふるこの夜よるでまた會あおう/ 繁星落下在這樣的夜裡再次相會吧
もういっかい! / 再一次!
光ひかりを屆とどけて輝かがやく星空ほしぞらさあ駆かけ抜ぬけて/ 傳遞光芒、於閃爍的星空中穿梭著
キラキラのスターマン/ 耀眼的StarMan
ワンツーさんで踴おどろう/ 數到三跳舞吧
眠ねむらない真まっ白しろの銀河ぎんがで/ 於永不沈眠的純白銀河
オーライ!
中文歌詞:娜茲米 - CAFE x NICO
後期/混音 :三星堆工作室