眩輝
Litchi
眩輝 歌詞
眺めたのはいつもと違う景色で
眺望到的是於一反既往的景色中
重ね過ぎたありきたりなフレーズを
將平淡無奇的樂句重疊甚深
言葉の中伝えたい事壊れて
言語之中想要傳達之事毀壞
夜に消えた光の束集めても
並消失於夜色即使聚集起光束
君は跳びまわる夜の空
你亦於夜空迴旋飛翔
朧気な空気を解かして
融化著空氣氤氳
巡り巡る同じ道の途中は
周折迴轉同一道途之中
瞬きさえ許されないスピードで
以眨眼都不被允許的速度疾行
影を見せる夢の中で浮遊して
於現出影子的夢中浮游
揺さぶられる感覚的なcase.A
被搖晃撼動的感官性的case.A
僕は何も判らない
我一無所知
トカゲの飼い方も
譬如蜥蜴的飼養之法
敵がどこにいるかも
敵人位於何處
明日生きているのかも
明日是否還能活下去
救急車が叫ぶ
急救車呼嘯
羊は數を増す
羊增加數量
どこからか漏れてる
自何處傾漏的
絶望の明かり
絕望之光
目を逸らすな電飾揺れる
不要移開雙目燈彩搖晃
そのルールは適用されない
那規則無法被應用
間違いなら何度もしたよ
錯誤都不知犯了多少次了啊
ビル群にはセピアの飾りを
向高樓群獻上深褐色的裝飾
よくある願い事使命合言葉
常有之願使命暗語
青緑を殘した試験監督
留下青綠之色的監考員
「はら進むよ後ろがつっかえるよ」
「快點往前走啦後面都水洩不通啦」
水気帯びた氷が降る午前4時
濕氣凝重冰塊降下的凌晨四點
何度目の命か忘れかけていたよ
這是第幾次的生命了呢已大抵忘卻了啊
もう祈りは君に屆かない
祈禱已無法傳達給你
風がウイルスを運ぶ空
病毒隨風傳播的天空
悲しげにメスを手に取る
哀傷地拿起手術刀
目を逸らすな耳栓を外せ
不要移開雙目將耳塞摘掉吧
科學者は理解を得られない
科學家無法得到理解
宇宙(そら)から見た眩しい文明(ほし)は
自宇宙(天空)看見的眩目的文明(星體)
見てればほら視界がぼやけるね
一看便知 看啊視野如此模糊迷濛呢
蝕まれたライトの波
燈光的波紋被腐蝕
乗れるのかなこのスピードで
能夠傳導嗎以這般速度