グッドモーニング
Goose house
グッドモーニング 歌詞
その街を作っているのは
【這條街的創造者】
いったい誰だろう
【到底是誰呢? 】
そんなことを考えながら
【一邊思考著這件事】
今日もゴミを毎日回収しています
【一邊回收著今天的垃圾】
それぞれの家
【每家每戶】
それぞれに袋一杯の生活
【都有滿滿的一袋子】
現代社會巨大だね
【現代社會真是龐大】
おっと今日も犬が吠えてます
【啊!今天狗也叫了】
作り出す人使う人
【創造者,使用者】
でもそれだけじゃ回らないよね
【但光是這樣,還不夠】
ラスト一つの歯車は
【最後一環】
案外僕なのかもしれません
【可能是出乎意料的我吧! 】
走れ綺麗な街のため
【跑起來,為了整潔的街道】
週れ朝を呼び込むぜ
【轉起來,為了迎接朝陽】
君が捨てたい物は全部受け付けます
【你丟掉的我都接受】
グッモーニンモーニンベイベー
【早安,早安,寶貝】
少しだけ花をを添えるのは
【稍稍錦上添花的】
大好きな音楽
【就是最愛的音樂了】
たまにお茶をくれるのは三丁目の家のお婆さん
【偶爾,住在三町目的阿婆會給我喝杯茶】
世界は大きな時計だね
【世界是巨大的鐘錶】
じれったいこともあるけど
【雖然有時令人焦躁】
巡り巡って繋がるよ
【但轉著轉著又緊密相連】
僕も誰かの肩を借りている
【我也是在依靠這誰的肩膀】
走れ笑顔守るため
【跑起來,為了守護笑臉】
早寢早起きしてるぜ
【要早睡早起】
僕が新しいライフを手伝います
【我來幫助構建新的生活】
グッモーニンモーニンベイベー
【早安,早安,寶貝】
夕暮れになればまた溜まる
【到了傍晚,又堆積起來】
雨の予報出ても行くよ僕がいるさ
【即使天氣預報下雨,也會去,因為我在】
走れ綺麗な街のため
【跑起來,為了整潔的街道】
週れ朝を呼び込むぜ
【轉起來,為了迎接朝陽】
君が捨てたい物は全部受け付けます
【你想丟的我都接受】
グッモーニンモーニンベイベー
【早安,早安,寶貝】
グッモーニンモーニンベイベー
【早安,早安,寶貝】
【TO:小煥】
undefined
【感謝翻譯提供者吧友kanasiyi0106】