藍才
EVE
藍才 歌詞
相容れぬことで縛って
我被束縛在矛盾之中
最果ての奧に閉まって
我被拘禁在盡頭深處
哀なものだとわかって
我明白我是如此可悲
優越に知りたいを重ねた
卻仍不斷嚮往著優越
泣いたりしたこともあって
也曾有過不時哭泣的日子
暗い足元も見えないでいて
行走在不見前路的幽暗中
今はまだ飛べるよう愛憎感にしまった
如今我緊握著熱愛與厭憎尚還準備著展翅飛翔
あの日のことも
那段歲月也不過
言葉ではなんとも無いって
“真要說的話也沒什麼大不了的”
言葉ではなんとも無いって
“真要說的話也沒什麼大不了的”
言葉ではなんとも無いって
“真要說的話也沒什麼大不了的”
君と居よう
這樣說著和你待在一起吧
藍才も捨ていけ揺蕩う世を
將未熟的行裝卸下投入飄搖的浮世之間
君を辿る寄る辺にも
寄往追尋著你才能抵達的棲身之所
また少し違っていたのかな
或許這樣就會有些許改變吧
終わることのなき旅路を
我依然繼續著這無盡的旅途
今も未來も超えていけ君となぞる夢も
跨越過所有的現在與未來繼續前行吧去往那與你一同勾畫出的夢也好
確かな命宿して消えた街の息吹きを
願我永不忘卻那寄託著確在的生命的
忘れてしまわぬように
如今已消弭無形的城鎮的氣息
大人になりたい思いで
被想要長大成人的想法驅策著
最果てまで駆け上がって
我曾如此匆匆忙忙地奔向終點
藍なものだとわかって
也知曉了我仍是青澀未熟之人
會したし未來に居ないと
知曉了想要的未來它從不存在
流した涙の理由などないと
理解了流淚或許不需什麼緣由
嘯く弱さを前にして
把曾故作不識的軟弱擺在面前
今はまだ飛べるよう愛憎感にしまった
如今我緊握著熱愛與厭憎尚還準備著展翅飛翔
あの日のことも
那段時光也不過
貴方ならなんともないって
”對你來說肯定也沒什麼了不起吧“
貴方ならなんともないって
”對你來說肯定也沒什麼了不起吧“
貴方ならなんともないって
”對你來說肯定也沒什麼了不起吧“
言うのかな
能這樣說出口嗎
曖昧にしてきたことさえも
就算是那些已經變得模糊不清的過往
確かな自分を創ってくの
也都造就了最真實的自我
やり直したいことさえも今はもうないと
曾留有遺憾的種種如今都不再迷惘
明日を選ぶよ
要去選擇自己的明天
笑っても泣いても最後だと
把歡笑與哭泣都當作是最後一次
立ち上がってゆくその姿も
那經歷苦難後復又奮起的身姿
ここに居ることそれだけが全てだと
仍在這裡存在著那就是僅此而已的所有
心想う模様
那就是心之所向的模樣
愛さえも憂いて瞬くよう
愛終有一日也會化作憂愁彷若轉瞬即逝的光輝閃爍
君と二人の思い出にも
而與你一起留下的我們兩人的回憶
まだ少し笑っていたのかな
是否還能綻放出哪怕一點的歡笑聲
藍才も捨ていけ揺蕩う世を
將青澀的自我捨下投入無定的浮世之間
君を辿る寄る辺にも
寄往追尋著你才能抵達的棲身之所
また少し違っていたのかな
或許這樣就會有些許的改變吧
終わることのなき旅路を
我依然繼續著這無盡的旅途
今も未來も超えていけ君となぞる夢も
跨越過所有的現在與未來繼續前行吧去往那與你一同勾畫出的夢也好
確かな命宿して消えた街の息吹きを
只願我永遠銘記那寄託著確在的生命的
忘れてしまわぬように
如今都已消弭於無形的城鎮的氣息