シルエット(Cover)
Goose house
シルエット(Cover) 歌詞
整裝待發堅定踏向終點線
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
我們依舊懵懂無知
僕らは何も何もまだ知らぬ
越過那條界線驀然回首再無任何踪跡
一線越えて振り返るともうない
我們依舊懵懂無知
僕らは何も何もまだ知らぬ
銘記那屬於青春的熱血
うだってうだってうだってく
閃亮的汗滴流淌而下
煌めく汗がこぼれるのさ
也會有許多再想不起的事
覚えてないこともたくさんあっただろう
無論是誰不過一襲剪影
誰も彼もシルエット
一路珍惜的事物我佯裝早已忘卻的樣子
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
什麼都沒有我還笑得出來
なにもないよ、笑えるさ
整裝待發少年猶記往昔
當初的我們什麼都渴望得到
いっせーのーで、思い出す少年
其實早就明白其實早就有所察覺
僕らは何もかもを欲しがった
時鐘的指針無法阻止時光的腳步
わかってるって、あぁ気づいてるって
漸漸奪走屬於我們的東西
時計の針は日々は止まらない
流逝的光陰以及往昔記憶
奪って奪って奪ってく
漸行漸遠
流れる時と記憶
也會有許多再想不起的事
遠く遠く遠くになって
無論是誰不過一襲剪影
覚えてないこともたくさんあっただろう
一路珍惜的事物佯裝毫不知情的樣子
誰も彼もシルエット
什麼都沒有我還笑得出來
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
從過去到現在我只是渴望
なにもないよ、笑えるさ
如翩然飄舞落地的樹葉般未曾動搖平靜安逸的生活
也曾有許多再想不起的事
ひらりとひらりと舞ってる
世上必定也有著永恆不變的事物
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ
告訴我這個道理的你如剪影消逝在遠方
覚えてないこともたくさんあったけど
擁有想要珍惜的事物才能算是真正長大了吧
きっとずっと変わらないものがあることを
無論何時我都不會放手繼續將你守護下去
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
而後在將來的某天
大事にしたいもの持って大人になるんだ
我們並肩笑看世間萬物
どんな時も離さずに守り続けよう
翩然飄舞落地的樹葉
そしたらいつの日にか
此刻飛往遠方
なにもかもを笑えるさ
ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく