Revolution 歌詞

Imagine a world where every city is clean.
想像一個所有城市都很完美的世界
No poor on the streets and the people are free.
街上沒有貧寒的人們而且大家都是自由的
Imagine a life where you can do as you please.
想像一個你可以隨心所欲的生活
Nothing to stop you from living your dream.
任何事都阻止不了你活在夢想中
They say you can accomplish anything.
他們說你能夠實現任何事
So why not make this a reality?
所以為什麼不把這夢想化作現實
We can rebuild societies.
我們能夠改造這社會
Cmon all you got to do is believe.
來吧你所要做的就是去深信不疑

現在我們距這夢想還遙遠
Right now we are all too distant
太盲目太抗拒
too blind and too resistant
就看不見我們要去解決的這社會情境
to see the situations we must solve.
我們的謊言、淚水與錯誤的觀念
Our lies and cries and misconceptions
使我們誤入歧途
throw us in the wrong direction.
但如果我們改變一下這進化著的革命就能實現
But if we change a revolution could evolve.
想像一下那種不真實的感覺

離清晰好遠而看不見
Imagine a feeling thats so unreal.
我們能夠改變這社會的
Its a natural high from the clarity.
如果我們都專注並開始去深信不疑
We can all change society
街上再不會發生非自然災害
if we just focus and start to believe.
讓我們理清思緒讓這世界呼吸
Unnatural disasters off the streets
如果我們團結協作這一定會實現
clear our minds and let the world breathe.
只有直到我們團結我們才會圓滿完成這任務
This could all come if we work as one
現在我們距這夢想還遙遠
til we all unite and we get our jobs done.
太盲目太抗拒

就看不見我們要去解決的這社會情境
Right now we are all too distant
我們的謊言、淚水與錯誤的觀念
too blind and too resistant
使我們誤入歧途
to see the situations we must solve.
但如果我們改變一下這進化著的革命就能實現
Our lies and cries and misconceptions
多年以來友誼已凋亡
throw us in the wrong direction.
戰爭不斷被挑起人們一直在哭泣
But if we change a revolution could evolve.
仇恨都夠了吧讓我們學會去寬恕

重新點燃愛之火永遠不要留下遺憾
Over the years friendships have died.
如果我們不站在同一立場,顏色最終會消失
Wars have been fought and tears have been cried.
如果我們不攜手合作這世界就會黯然失色
Enough with the hate lets learn to forgive.
讓我們停止內戰,大家心有靈犀一點通
Rekindle the love and never regret.
讓我們的手高高舉起去實現它
Colors will fade if we dont take a stand.
現在我們距這夢想還遙遠
The world will turn gray if were not hand-in-hand.
太盲目太抗拒
Lets stop our fighting lets see eye to eye.
就看不見我們要去解決的這社會情境
Itll be alright keep our hands up high.
我們的謊言、淚水與錯誤的觀念

使我們誤入歧途
Right now we are all too distant
但如果我們改變一下這進化著的革命就能實現
too blind and too resistant
現在我們距這夢想還遙遠
to see the situations we must solve.
太盲目太抗拒
Our lies and cries and misconceptions
就看不見我們要去解決的這社會情境
throw us in the wrong direction.
我們的謊言、淚水與錯誤的觀念
But if we change a revolution could evolve.
使我們誤入歧途

但如果我們改變一下這進化著的革命這一定會實現
Right now we are all too distant
too blind and too resistant
to see the situations we must solve.
Our lies and cries and misconceptions
throw us in the wrong direction.
But if we change a revolution could evolve.

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. My Man Is A Mean Man
  2. Do Your Thing
  3. Painfully Easy
  4. Only So Much Oil In The Ground
  5. Like A Bullet
  6. Revolution
Stefanie Heinzmann所有歌曲
  1. falling
  2. My Man Is A Mean Man
  3. chance of rain
  4. Stranger In This World
  5. how things change
  6. thank you
  7. Glad To Be Alive
  8. Old Flame
  9. Numb The Pleasure
  10. This Old Heart Of Mine
Stefanie Heinzmann所有歌曲

Stefanie Heinzmann熱門專輯

Stefanie Heinzmann更多專輯
  1. Stefanie Heinzmann Bravo Hits Vol.89
    Bravo Hits Vol.89
  2. Stefanie Heinzmann Stefanie Heinzmann
    Stefanie Heinzmann
  3. Stefanie Heinzmann The Dome Vol.63
    The Dome Vol.63
  4. Stefanie Heinzmann Bravo Hits 89
    Bravo Hits 89
  5. Stefanie Heinzmann Ministry of Sound Club Nation 2009
    Ministry of Sound Club Nation 2009
  6. Stefanie Heinzmann Diese Welt braucht Liebe
    Diese Welt braucht Liebe
  7. Stefanie Heinzmann Back to Soul: New Soul Queens and Legendary Divas
    Back to Soul: New Soul Queens and Legendary Divas
  8. Stefanie Heinzmann The Dome Vol.47
    The Dome Vol.47