いつまでも
嵐
いつまでも 歌词
『Love so sweet』
『Love so sweet』
「花より男子2リターンズ」主题曲
「花样男子2」主题曲
大好きな気持ち
喜欢你的心情
ホントのこと
真正的心意
伝えきれずもうさよなら
还来不及传达就要说再见
元気で暮らしてと
要好好过日子哦
いつもの場所
在老地方
ふたり無理に笑いながら
我俩强迫自己笑著这么说
未知の上はじゃぐ
在未知上
踊る未来の粒
欢笑未来的粒子在跳舞
真っ白な思い出を
将纯白的回忆
胸にしまった日の約束
收藏在心底的那一天的承诺
君と生きた毎日
与你共度的每一天
ただ君だけを愛した日
只晓得爱你的岁月
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
想来我的一切就全在你的身边
当たり前の毎日
理所当然的每一天
二度と逢えぬこの日を
无法再相见的这一天
どんなときも忘れないように
为了时时刻刻不要忘怀
こうやって時を止めたい
想让时间就此暂停
こんなに辛くて忘れたいよ
如此痛苦得令人想忘记
あなたの声
你的声音
優しい手
你温柔的手
諦めたくて逃げたいほど情けなくて
只想放弃只想逃避何等没出息
いつも一人
总是独自一人
音が急に鳴る
音乐突然响起
君のための歌が
是为你而写的歌
カバンの中あふれてる
充满在包包里曾是
ふたり好きだったメロディー
充满在包包里曾是
君が泣いた訳を
恋爱的日子里拼命寻找著
ただ探して恋した日
你哭泣的原因
たぶん君のすべては僕のためにあった
想来你的一切全都是我而存在
もう帰れない場所が
已经无法回去的地方
こんな風に過ぎ去ってく
以这样的方式成为过去
どんなときも忘れないように
为了时时刻刻不要忘怀
こうやって時を止めたい
想让时间就此暂停
離れてくなんて
从不曾想过
思わなかった
我俩会分开
ふたりのすべて
以为我俩的一切
いつまでも・・・
会天长地久・・・
ごめん僕もう先を急ぐ(Oh)
抱歉我要先走一步了 (Oh)
二人共待つ街の記憶(Oh)
两人所共有的城市记忆 (Oh)
溢れ出る様波の如く(そう)
有如泉涌而出的波涛 (是的)
山を彩る秋の如く
有如妆点了群山的秋色
(街の記憶)
(城市的记忆)
現在(いま)も光って
此刻也在闪闪发光
未だ光ってしまって・・・
依然在闪闪发光・・・
君と生きた毎日
与你共度的每一天
ただ君だけを愛した日
只晓得爱你的岁月
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
想来我的一切就全在你的身边
当たり前の毎日
理所当然的每一天
二度と逢えぬこの日を
无法再相见的这一天
どんなときも忘れないように
为了时时刻刻不要忘怀
こうやって時を止めたい
想让时间就此暂停
君と生きた毎日
与你共度的每一天
ただ君だけを愛した日
只晓得爱你的岁月
それは現在(いま)なお僕襲う(Oh)
此刻它们朝我袭来 (Oh)
あの歌また記憶解く(Oh)
那首歌再次解开了记忆 (Oh)
溢れ出る様波の如く(そう)
有如泉涌而出的波涛 (是的)
山を彩る秋の如く
有如妆点了群山的秋色
当たり前の毎日
理所当然的每一天
二度と逢えぬこの日を
无法再相见的这一天
(街の記憶)
(城市的记忆)
身勝手になって
纵使任意地将它
胸に仕舞ってみたって
收藏在心底此刻
現在(いま)も光って
也在闪闪发光
未だ光ってしまって・・・
依然在闪闪发光・・・