春風スニーカー
嵐
春風スニーカー 歌词
春の風に誘われるようにフラリと外に出たよ
像被春风引诱般地飘飘然出门罗
特別大事な用があるわけじゃない
并不是有什麼特别重要的事
気がついたら日差し浴びながら微笑んでいた僕は
无意间发现一边沐浴在日光中一边微笑的我
それだけなのに何故か少し幸せだった
光是这样而已不知为何却感到小小的幸福
自転車のペタル踏めば流れ出す街並みや
踩起脚踏车的踏板 开始从身边流过的街景
柔らかな風は僕を迎えてくれる
与和熙的风一起迎接我
We're just goin' on
立派に胸張って言える事が全てじゃない 心で感じればいい
能抬头挺胸大声说出的事不代表全部 只要用心感受就好
ドコイク?ナニスル?気分に任せてみよう 笑っていれたら
要上哪去?要做什麼?交给心情决定吧 只要能一直笑著
I'll see the light
试著让温暖的空气包围 放空脑袋
暖まる空気に包まれ頭を空っぽにして
忘却时间 坐下来看看
時を忘れて腰を下ろしてみる
总是看惯的行道树其实也有各种表情
いつも見てたはずの街路樹もいろんな顔してる
平常总是无意地经过所以没发现到
何気なく通り過ぎてから気づかなかった
穿上新的运动鞋踏上大地
新しいスニーカーで大地を踏みしめて
在变换的季节里迈步而去
変わってく季節の中歩いていくんだ
We're just goin' on
率真地回应单纯悸动的内心
純粋に揺れ動く胸に素直に応えよう
没有谁会来责备的
誰にも責められないよ
要上哪去?要做什麼?不管哪里都能去吧 只要是与你同行
ドコイク?ナニスル?どこへだって行けるだろう 君と一緒なら
I'll see the light
我的心情曾经变的渺小
什麼都看不见了
小さくてた僕の気持ち
这时候抬头仰望天空试著去微笑
何も見えてなかったよ
心中会有光芒
そんな時は空見上げ笑ってみよう
照射进来
心に光が
能抬头挺胸大声说出的事不代表全部
差しこむよ
只要用心感受就好
立派に胸張って言える事が全てじゃない
要上哪去?要做什麼?交给心情决定吧 只要能一直笑著
心で感じればいい
ドコイク?ナニスル?気分に任せてみよう 笑っていれたら
率真地回应单纯悸动的内心
Uh-Yeah
没有谁会来责备的
純粋に揺れ動く胸に素直に応えよう
要上哪去?要做什麼?不管哪里都能去吧
誰にも責められないよ
只要是与你同行
ドコイク?ナニスル?どこへだって行けるだろう
君と一緒なら
I'll see the light