Re(mark)able
嵐
Re(mark)able 歌词
ARASHI'S LIFE 不会结束
[00:29.080]ARASHI'S LIFE 終わらない
站在穿越时光到达的未来
突き抜けた未来に立っている
ARASHI'S FIGHT 不会停止
ARASHI'S FIGHT 止まらない
直到将那光亮握在手心
光をこの手に掴むまで
荒凉又姑息的天气预报
也就是说我们是异常气象(what?)
とんでもない甘い気象予報
从东到西的大移动
曰く俺らは異常気象 (what?)
四散移动在这大气之上
東から西へとかけて大移動
向上再向上攀升的轨道,是的,空中飞行
散りぢりばり行くこの大気上
云团大量聚集,然后化雨降落在干涸的大地上
上へ上へあがり昇る軌道 そう空中飛行
传言会怎样,好像个巨孔
雲々集まり 雨よ降りて固まる地上
就那样我们能赢吗?
如果通过了野兽之路
噂じゃどうかな まるで大穴
ah,哎呀呀呀停不下来(hi-ha)
そんなもんで勝てそうかな?
连乌龟都比兔子快走
獣の道でも通らば…
现在是挡不住了的大洪水
ah おっとと止まらない (hi-ha)
以前所未见的姿态持续地拓展蔓延
兎よりもカメ進む猛追
从这里,东京的中心
耐えきれずいまじゃ大洪水
展开羽翼飞向世界
そう類を見ない程にじわりじわり
瞬间从天空到大地
進み行きここ東京の中心から
就现在,绝对没有做任何改变
世界へ羽ばたく
最自然,不曾做任何修饰
大空から地上へ瞬く
08ARASICK 再启航
未だ決して何一つ変わらず
在开船之前我们来打个招呼
ありのまま何一つ飾らず
我们要继续开拓未开拓的土地
08ARASICK 再発
LIGHT UP!
船出の前に一つの挨拶
大家来点燃 火炬
未開拓地をまたまた開拓
ARASHI'S LIFE 不会结束
LIGHT UP!
站在穿越时光到达的未来
聴衆灯せ 松明
ARASHI'S FIGHT 不会停止
ARASHI'S LIFE 終わらない
直到将那光亮握在手心
突き抜けた未来に立っている
ARASHI'S FIGHT 止まらない
光をこの手に掴むまで
この五つの輪がまた集まり
さすらい 侍 聖地に赴く
在遥远的黑暗之中有耀眼闪光
話はそう歴史に基づく
是从这里,东京的中心开始闪耀
全てうぃ覆う 強風 暴風雨 (blah)
太阳又将升起
富落とす 稲妻じきにあなたを襲う
从上空到下界
遠のく闇の中からきらりきらり
有时会有疼痛
光り出すここ東京の中心から
为了起来或许跌倒七次
またの陽が昇る
欲望没有止境
上空から下界まで臨む
大海上又涌起新的波澜
時に少しの痛みが襲う
08ARASICK 再启动
起きるために七回は転ぶ
LIGHT UP!
貪欲にてまだまだ足りなく
大家来点燃 火炬
大海原にまたも波立つ
虽然从云隙中可以寻到一点太阳的光亮
08ARASICK 再発
但是天空已经陷入一片狂暴的黑暗
LIGHT UP!
偶尔的一道闪电
聴衆灯せ 松明
好像……好像天空的狂喜
雲間から太陽をわずかに望むものの
空は雲が立ち込め漆黒の闇に覆われています
時折 稲光が瞬き
まるで…まるで空が
歓喜に酔いしれているなの様な…
狂乱の渦に
包まれているかの様な
見たこともない空
“跃跃欲试,张牙舞爪”
失いかけた言葉
天を引き裂く音が
ただ耳に残った
天を引き裂く音が
ただ耳に残った
连乌龟都比兔子快走
“研いだ爪隠し牙をむく”
现在是挡不住了的大洪水
以前所未见的姿态持续地拓展蔓延
この五つの輪がまた集まり
从这里,东京的中心
さすらい 侍 聖地に赴く
ARASHI'S LIFE 不会结束
話はそう歴史に基づく
站在穿越时光到达的未来
全てうぃ覆う 強風
ARASHI'S FIGHT 不会停止
兎よりもカメ進む猛追
直到将那光亮握在手心
耐えきれずいまじゃ大洪水
圣火不灭,欢乐的歌
そう類を見ない程にじわりじわり
高唱不停,奔向明天
進み行きここTOKYO
最棒的舞台,从这里开始
ARASHI'S LIFE 終わらない
ARASHI'S LIFE 不会结束
突き抜けた未来に立っている
08ARASICK 再启动
ARASHI'S FIGHT 止まらない
在开船之前我们来打个招呼
光をこの手に掴むまで
ARASHI'S FIGHT 不会停止
“跃跃欲试,张牙舞爪”
炎は消えない 歓喜の歌は
气象士们请准备好
鳴り止む事なく 明日へ
最高のステージ ここで始まる
ARASHI'S LIFE 終わらない
08ARASICK 再発
船出の前に一つ挨拶
ARASHI'S FIGHT 止まらない
研いだ爪隠し牙をむく
予報士たち堪えうつむく
終わり