보일 듯 말 듯 (Cherish)
俞宙善燏
보일 듯 말 듯 (Cherish) 歌词
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
若隐若现 似懂非懂
매일 아침에 눈 떴을 때
每天早上睁开眼睛的时候
네 생각에 미소 지어
想着你就笑了出来
온종일 내가 왜 이런지 몰라
不知为何我整天会这样
내 맘을 모르겠어
我也不明白自己的心了
매일 아침이 밝았을 때
每天早晨天亮的时候
어제 너의 꿈에 맘이 떨려
想起昨天梦到你就会心动
보일 듯 말 듯 모르겠어
若隐若现 不知所措
네 맘을 알고 싶어
想要知道你的心
사실은 나 번호 준 건 첨이야
事实上这是我第一次把电话给别人
뭔가 홀린 듯이 난
我好像被迷惑了一样
끌린 적은 없단 말이야
可是话说回来从来没被吸引过啊
나 한번 봐도 좋은 걸
就算是见一面都会觉得美好
그냥 바라봐도 설레는 걸
就算是那样看着你都会心动
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
若即若离 似懂非懂
내 맘을
我的心
사실은 나 네가 마냥 좋단 말이야
事实上我是真的非常喜欢你
이렇게 내 맘
之前我的心
끌린 적은 없단 말이야
从未被这样的吸引过
나 한번 봐도 좋은 걸
就算是见一面也好
그냥 바라봐도 설레는 걸
就算是那样看着你都会心动
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
若即若离 似懂非懂
네 맘 알고 싶어
想要知道你的心
매일 아침이 밝았을 때
每天早晨天亮的时候
네 생각에 미소 지어
想着你就笑了出来
보일 듯 말 듯 모르겠어
若即若离 不知所措
네 맘을 알고 싶어
想要知道你的心
사실은 나 번호 준 건 첨이야
事实上这是我第一次把电话给别人
뭔가 홀린 듯이 난
我好像被迷惑了一样
끌린 적은 없단 말이야
可是话说回来从来没被吸引过啊
나 한번 봐도 좋은 걸
就算是见一面也好
그냥 바라봐도 설레는 걸
就算是那样看着你都会心动
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
若即若离 似懂非懂
네게 빠졌나 봐
我好像被你迷住了
Woo 나 몰라 내 맘 내 맘
woo我不明白我的心 我的心
네게 고백해 버릴지 몰라
也许就这样表白也不一定
기다리고 있는지도 몰라
也许就这样等着也不一定
두근대는 마음 심장 뛰는 맘이
忐忑不安的心 狂跳不止的心
너도 내 맘 알잖아
你不是也知道我的心吗
말 안 해도 알잖아
不用言语都能懂啊
사실은 나 이런 느낌 첨이야 정말
事实上我是第一次有这种感觉
첫 눈에 먼저
话说回来从未有过
반한 적은 없단 말이야
一见钟情的经历
나 한번 봐도 좋은 걸 좋은 걸
就算是见一面也好
그냥 바라봐도 설레는 걸
就算是那样看着你也会心动
설레
小鹿乱撞
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
若隐若现 似懂非懂
내 맘을
我的心
사실은 나 고백하고 싶단 말이야
事实上我想要告白啊
떨리는 내 맘
想要把我的心动
전해주고 싶단 말이야
全都告诉你
나 한번 봐도 좋은 걸
就算见一面也好
좋은 걸
觉得美好
그냥 바라봐도 설레는 걸
就算那样看着你也觉得心动
설레
小鹿乱撞
이제 내 맘 고백해 나
现在我要向你告白
널 좋아하나 봐
我好像喜欢上你了