一周间
鴉
一周间 歌词
一周間
一周间
那是什么
作词:近野淳一
变了的
作曲:近野淳一
回忆起一点细小的担心
あれから何かが
关掉了没有你的房间的灯
変わったとするなら
这是什么
ほんの些细な気遣い思い出して
好像变了的
君のいない部屋灯りを消したり
那些箭矢全部停了下来
これから何かが
趴在了没有你的房间里睡着了
変えられると思った
回归日常的话
そんな矢先に全てが停止した
这里有个无精打采的家伙
君のいない部屋うつぶせになる
和无法传递到的愿望在一起
日常を振り返れば
已经过了一周了
気の抜けた奴がいた
仿佛只是一瞬间
届かない願いを并べても
什么都没法做的夜晚重叠在一起
一周間が経ちました
只有脑袋里仅仅一个人在彷徨着
一瞬だったかのように
看不清楚那样
なにもできない夜が重なっては
以及这期间的吃惊愕然
头の中だけでただひとり彷徨った
那是什么
认められようとしていたんだ
变了的
この期に及んで呆れたもんだな
如果是一些细小的街边草就扔掉
あれから何かが
马上回到有你的房间里
変わったとするなら
为什么连这个都做不到
ほんの些细な道草ならばやめて
耳边回响后悔的声音
君のいた部屋すぐに帰ったり
已经过了一周了
なぜこんなことできなかったの?
仿佛只是一瞬间
後悔の声は耳に戻る
过着什么都没法做的夜晚
一周間が経ちました
明明满脑袋都是能做的事情
一瞬だったかのように
却无法把它们凑集起来
なにもできない夜が過ぎていった
只有一个答案
头の中だけはできることだらけだった
那个也就是说 是什么呢
まとめられないだけなんだ
已经过了一周了
ひとつの答えに
仿佛只是一瞬间
それはつまり なんだろう
度过了什么都没法做的夜晚
一周間が経ちました
脑袋里全部东西都理清楚了
でも一瞬ではないわけで
一个接一个的出来
なにもできない夜を越えたのだから
活在此刻的是
头の中にあった全部を顺番通り
只能这样了
ひとつずつ出していくんだ
只能这样了
この先を生きるには
それしかないのさ
それしかないのさ