花びら
鴉
花びら 歌词
どうしてもまだ見たいよね
无论如何都想再一次目睹呢
またしても ほら お預けさ
重新来过也 看吧 就寄存于此
だったらもういらないよ
既然如此 也就不再需要了
安っぽいので満たしきれるから
因为看起来十分廉价 太过轻易便满足
请饶了我吧 挥手之类的
よしておくれ 手招きは
请放过我吧 早就厌倦了
放しておくれ 飽きたのさ
所以早就 不再需要了啊
だからもういらないよ
昂贵的东西 拥有一件就足够了
高いのひとつあればそれでいい
撼动内心的人啊
心揺さぶる人よ
应当射穿的是那眼瞳 仅此而已
射抜くべきはあの瞳 ただそれだけ
晃荡着 飘摇着 漫天花瓣
揺れて 揺れて 花びら
燃烧着 枯萎着 后会无期
燃えて 枯れて さよなら
即使悲哀 即使叹息 世界也不会就此停歇
嘆いても 嘆いても 世界は止まらない
晃荡着 飘摇着 漫天花瓣
揺れて 揺れて 花びら
燃烧着 若是就这样逐渐枯萎
燃えて 枯れてゆくなら
在梦中看见你的瞳孔 也只是兀自盛开
あなたの瞳を夢見て 咲き誇るだけ
隐瞒着重要的事情
是因为欺骗 而感到愉快吗?
大事なもの隠してる
那么便已 不再需要了
騙してるから楽しいかい?
因为大家 其实并非 那样空闲无事
だったらもういらないよ
操纵心灵的人啊
それほど 皆 暇ではないから
应当去迫近的 只是那一人
心踊らす人よ
仅此而已
迫るべきはそのひとり
陷入恋情的晚霞
ただそれだけ
初醒之时的朝霞
恋におちた夕焼け
再怎样矫饰 再怎样装扮
眠り覚めて朝焼け
都无法被你理解
飾っても 飾っても
下定决心保持纯净无暇
あなたはわからない
将呼吸断绝 竭力祈愿
汚れ無きを定めて
请让我在你的眼眸中 华丽无比地绽放
息を切らし願うよ
撼动心灵的人啊
あなたの瞳にわたしが咲き誇ること
应当射穿的就是那眼瞳 仅此而已
归根结底 人类终将和鲜花一同飘零
心揺さぶる人よ
晃荡着 飘摇着 漫天花瓣
射抜くべきはあの瞳 ただそれだけ
燃烧着 枯萎着 后会无期
ショセンヒトモハナト散ル
即便悲痛 即便哀叹 世界也不会就此停歇
揺れて 揺れて 花びら
晃荡着 飘摇着 漫天花瓣
燃えて 枯れて さよなら
燃烧着 若是就这样 逐渐枯萎的话
嘆いても 嘆いても 世界は止まらない
在梦中重逢的你的瞳孔 也只是兀自盛开
揺れて 揺れて 花びら
纯粹地绽放
燃えて 枯れてゆくなら
あなたの瞳を夢見て 咲き誇るだけ
咲き誇るだけ