夏の名前
嵐
夏の名前 歌词
あの時と同じような 風が吹いた
君の笑顔が いつまでも来ない
きっと僕たちは これからはいつも一緒
それはずっと ここからさき
変わらないはずだった
いちばんすきな服だけを 昨日の夜
カバンにつめた
好像和那个时候一样 风吹着
そろいで買った スニーかーはいてきた
一直不见你的笑脸
我们今后一定无论何时都在一起
夏の名前 かぞえた
那样从此一直向前
プールに立つ 波を見つめ
就不会有任何改变
My friend Dear friend
昨天晚上 把最喜欢的衣服
ふたり肩よせて 決めた
装进包里
うなずいた 君の横顔見つめ
穿上一块儿买的轻便运动鞋
そっと 指をかさねていく
My friend Dear friend
列举夏天的名字
少し はにかむように キスをした
站在泳池里 凝视着波浪
我的朋友 亲爱的朋友
バスの行くアナウンス 流れてきた
两个人肩并肩 约定
もう一枚の切符 右手に残る
你点了点头 我注视着你的侧脸
僕のなを呼ぶ声が 聞こえてきた
悄悄地勾了勾手指
君の電話がつながって 小さな声がした
我的朋友 亲爱的朋友
有点害羞的亲吻了
目の前がまっくらになる
でも たぶんもう 戻れない
巴士的开动广播传来
バスのステップ 足をのせ 未来は行く
右手还留着另一张车票
可以听见你喊我名字的声音
夏の名前 おしえて
接到你的电话 听到你微小的声音
二人歩いた 橋のたもと
My friend Dear friend
眼前变的一片黑暗
近づいてく 想いとまる
但是大概已经回不到从前了
窓を開け 君の名前さけんだ
登上巴士的台阶 向未来出发
胸の奥が 音をたてた
My friend Dear friend
请告诉我夏天的名字
少し 涙でにじむ 町を見た
两个人步行的桥边
我的朋友 亲爱的朋友
現在(いま) 降り立つと 草の香り
逐渐靠近着 思想停顿
季節もされど 僕も青い
打开窗户 大声呼喊你的名字
記憶をまとい 糸を辿り
内心深处响起声音
景色運びし 君の香り
我的朋友 亲爱的朋友
光を背負い 影が向いた
用稍微渗出眼泪的眼睛 看着这城市
心の内は 何故 熱いか
肩に気付く 汗が付くいた
要是现在走下去 就可以闻到草的香味
あの頃の様 またーつ 風が吹いた
虽然是这个季节 我们也还青涩
缠绕的记忆 沿途边走边找
君と出会ったこと 離れても忘れない
前往的景色也是你的香味
いくつが過ぎてた 夏の
背着光 向着影子
忘れないだろう
心里面为什么会这么热呢
察觉到肩上沾了汗水
夏の名前 おしえて
再一次像那个时候一样 风吹着
二人歩いた 橋のたもと
My friend Dear friend
和你的相遇 即使分离也不会忘记
近づいてく 想いとまる
名前无论经过了多少岁月 夏天的名字
窓を開け 君の名前さけんだ
也不会忘记的吧
胸の奥が 音をたてた
My friend Dear friend
请告诉我夏天的名字
少し 涙でにじむ 町を見た
两个人步行的桥边