さよならワンダーノイズ
いかさん
さよならワンダーノイズ 歌词
沿着街灯而走 说道「永别了」
你哭了 明明只是想要欢笑而已
街灯沿い ずっとじゃあねって
悄然地 悄然地 一切变得安定了呢
君は泣いた ただ笑っていたいのに
透明色 即便是那一片蓝
そっとそっと 固まってしまったんだ
亦如旧触碰着 我在选择着颜色
透明色 あの青にだって
永远 永远 消失 消失
触れたまんま 僕は色を選んでく
悄然在泪水之中 远去消失
ずっとずっと なくなってなって
想要看见 往日的那片景色
そっと遠く消えた 涙の中に
我们的 回答 在昨日亦远去着
いつかのあの景色を 見たくて
Wonder Noise 争夺而哭泣 可是
ぼくらの答え 昨日も遠のいて
错了 讨厌呀
ワンダーノイズ 奪って泣いて だって
我懂的一切都不过是谎言呀
違う 嫌いだもう
啊啊 在无可挽救的记号面前
全部嘘だってわかってよ
呆然 呐 即便在等待着何以
あぁ どうしようもない記号の前で
疼痛 痛得已经 走不下去了
呆然 ねぇ 待ってたってなんで
将我
痛い 痛くてもう 歩けない
沿着街灯而走 此刻逐渐下沉的
僕を
街的憧憬 仅是在俯视的我们
悄然 悄然 逐渐倾侧了
街灯沿い 今沈んでゆく
「该回去了吧」 不再哭泣的你说道
街の憧憬 ただ見下ろした僕らは
缺崩了的歌 闷在嘴里唱不出来
そっとそっと 傾いてしまっていて
对啊 就这样永远藏起来
帰ろうかって 泣き止んでた君が言う
遍染赤红色的天空 内心可有紧闭起来?
欠けた詩が 口に篭ってく
怎也都没关系了呀即便你消失了也好
そうさ ずっと隠していたままだ
「忘记掉」
赤く染められた空 心は諦め切ったっけ?
讨厌 呐 为何在歌唱呢?
なんだっていいや君が消えちゃったって
Hi-fi girl 即便离去而哭泣
「忘れて」
还是很痛 很痛啊 呐
嫌い ねぇ なんで歌ってんの?
这样的歌什么的可看不到的吧
ハイファイガール 去って泣いてたって
对啊 知道这沉重的答案bye bye
痛い 痛いよねぇ
为什么这般期待着呢 可是
こんな唄なんて見ないでしょう
歌唱着 却已再也无法触及得到答案
そうさ 暗い答えを知ってバイバイ
你
なんだって期待しちゃってだって
啊啊
歌う 答えにもう触れない
思念的回忆 遍染绯红
君は
夕阳的杂音 歌唱着 即便哭泣
あぁ
讨厌 讨厌呀我已经 知道这一切都不过是谎言啊
何以拥抱着 即便知晓心跳
焦がれた思い 赤く染まっていく
却还是以一直无法听见的声音说再见
夕暮れノイズ 歌って泣いてたって
笑着 那天的你永远 永远
嫌い 嫌いだ もう全部嘘だってわかってよ
我
なんで縋る 鼓動を知ってたって
我们的答案 答案逐渐远去
ずっと聞けなかった声でバイバイ
wonder noise 争夺而哭泣
笑う あの日の君がずっと ずっと
而等待
僕は
错了 没有答案
我知道我一直都是喜欢你的啊
僕らの答え 答えが遠のいて
对啊 遥远 向着遍染绯红的夕阳
ワンダーノイズ 奪って泣いて
为什么歌唱着呢 bye bye
待って
呐 即便知道 我
違う 答えはない
对你 永远
ずっと好きだってわかってよ
永别了
そうさ 遠い 赤く染まった夕に
なんだって歌ってたんだバイバイ
ねぇ わかってたって 僕は
君を ずっと
じゃあね