어른처럼 생겼네
屋顶月光
어른처럼 생겼네 歌词
멍청이 같은 하루를 보내고
度过了如傻瓜般的一天
내가 원하는 실없는 농담을 말하네
说着我想听的那无聊玩笑
겁쟁이 같은 한 달을 보내고
度过了如胆小鬼般的一个月
내가 속 편한 방구석 의자에 앉았네
我坐在放在房间一角 那令人宽心的椅子上
어른처럼 생겼네 이제는 나도
现在我也 外表看来像个成年人
생각도 그래야 할 텐데
可思想也该如此才行
그랬다면 이렇게
那样的话 就不会像这样
엉망으로 살 순 없겠지
糊里糊涂地过活了吧
평범한 어른이라면
若是个平凡的大人
홀로 잠에서 깨어나 보니 내가
独自睡去 再醒过来一看
어른이 된 것만 같아 낯선 내 모습에
我那陌生的模样中 好似已然成为一个大人
거울 속에서 여전히 아이 같은
镜中的自己 依旧如孩童一般
너는 정말 누구일까
你真的到底是谁
어른처럼 생겼네 이제는 나도
现在我也 外表看来像个成年人
생각도 그래야 할 텐데
可思想也该如此才行
그랬다면 이렇게
那样的话 就不会像这样
엉망으로 살 순 없겠지
糊里糊涂地过活了吧
평범한 어른이라면
若是个平凡的大人
홀로 잠에서 깨어나 보니 내가
独自睡去 再醒过来一看
어른이 된 것만 같아 낯선 내 모습에
我那陌生的模样中 好似已然成为一个大人
거울 속에서 여전히 아이 같은
镜中的自己 依旧如孩童一般
너는 정말 누구일까
你真的到底是谁
사람은 꼭 어른이 돼야 하는 걸까
难道人一定要长大才行吗
또 삐쭉거리며 투정을 부려도
即使再去撇着嘴发牢骚
세상 속에서 단 하나 바라는 건
在这世间 我的唯一心愿
절대 포기하지 말아줘
绝对不要就此放弃
오늘의 나 또 하루를
今天的我 又是这样度过了一天