36.7°(主人公 その似)
新谷良子
36.7°(主人公 その似) 歌词
36.7°(主人公 その似)
この命 もえつきたとしても
即使燃尽我的生命
愛し続けてゆくでしょう
也一定会继续爱着你
でもね あなたは ちょっとだけ泣いて、
但是你只是稍微哭了一下
新しい恋をしてね
就谈了一场新的恋爱
彼女のために 昔のことを
如果是为了她 对从前的事
普通だったよ とかって、言っていい
“普通——”什么的 也不是不可以说哦
わたし もう、じきに たぶん星になる
我呢 大概很快就会变成星星
宝石みたいな 星座にうもれても
即便被宝石般的星座掩盖了
ずっと 遠くで みつめ 守ろう
在很远很远的地方 凝视着守护着
空の すみっこから 愛を叫んでるよ
在天空的角落里 呼喊着对你的爱
へいき 悲しまないで
没关系的 不用为我伤心啦
ゴージャスな花束を ありがとう
谢谢你送我的华丽的花束
一生 忘れられないよ
恐怕一生都忘不掉吧
今だけは 二人きりにしてね
只有现在 让我们独处
抱きあげ つれていって
请抱着我 跟上你的步伐
苦しくたって あなたのそばに
虽然稍稍有些痛苦 但只要能在你身旁
いれるだけで つらくない しあわせよ
就完全不辛苦 我就很幸福哦
わたし もう、じきに たぶん天使になる
我呢 大概很快就会成为天使
エンジェル・リングを 指につけてあげる
给你带上天使的指环
ずっと 遠くで みつめ 守ろう
在很远很远的地方 凝视着守护着
世界の 中心から 愛を叫んでいて
在世界的中心处 呼喊着对你的爱
かなり クラクラするの
相当的 迷上你了呢
火照った顔で 朝をむかえた
在床上 感觉脸在发烫
ひとり ベッドで
一个人 迎来了早晨
おでこに 手をあてる‥手をあてる!
发烧了吗?摸摸额头 发烧了么?!
不思議 気がつけば 熱がさめていた
不可思议 察觉到的话 热情就不见了
さんじゅうろくてんななどが 平熱よ
36.7度什么的 不是正常嘛
ぬれたパジャマを キャミに着がえて
脱掉湿了的睡衣 换上干净的背心
空の すみっこから 愛を叫んでるよ
在天空的角落里 呼喊着对你的爱
今日は クラスにでよう
今天啊 去上学吧
クラクラするの
已经完全迷上了啊
ミルクを飲もう
早餐喝牛奶吧