長針短針タイムマシ
島爺
長針短針タイムマシ 歌词
お気に入りの 靴紐を結んで
系上喜欢的鞋带
タイムマシンに 乗ってみたいんだ
我想坐时光机看看
「ハロー!ハロー!」
“哈喽!哈喽!”
いつもの 挨拶を交わそう
总是互相打招呼吧
僕にとって大切なことだよ
对我来说是很重要的事情
フワリ 無重力に手を伸ばした先には
将手伸向无重力的前方
君が居たんだよ
有你在哦
生き急いで 追いかけて
拼命追赶
どこまで行けるかな
能去到哪里呢?
君の隣へ 走って行く
朝着你的身旁奔跑
見えるかな水平線
可见的水平线
焼けるような 夕暮れに
在燃烧般的黄昏里
虹かける涙は
彩虹般的眼泪
君のいる優しい世界へ
向着有你的温柔世界
全てがclose to you
全力接近你
何にもない 穏やかな水面で
在什么都没有的平静的水面上
流れ続けよう 時間巻き戻せ
让时间继续流逝吧
「ハロー?ハロー?」 君の声 問いかけるような声
“哈喽!哈喽!” 仿佛在问你的声音
僕にとって大切なことだから
对我来说是很重要的事情
古びた時計はもう 壊してしまったから
旧手表已经坏了
ずっと一緒だよ
一直在一起
重力に揺れて
在重力下摇晃
重なった時計の針
重叠的表针
繋いだ手離さないように
为了不放开紧握的手
描き出した放物線
描绘出的抛物线
僕らもこんな風に
我们也像这样
壊れてしまえたなら
如果坏掉了
君がいる優しい世界へ
向着有你的温柔世界
全てがout of my sight
全力离开我的视线
聞こえる?
听得见吗?
ただ砂嵐の中へ
只是在沙尘暴中
「ハロー!ハロー!」
“哈喽!哈喽!”
聞こえる?
听得见吗?
君は
你
何処へ行ったの
去了哪里
君にとって僕にとって
对你来说 对我来说
神様なんていらない
我不需要什么神
君の隣へ走っていく
朝着你身边奔跑
思いだした境界線
回忆的界限
焼けるような夕暮れに
在燃烧般的黄昏里
砕け散った言葉は
破碎散落的言语
君がいる優しい世界へ
向着有你的温柔世界
全てがclose to you
全力接近你