オレンジ
島爺
オレンジ 歌词
君のいる世界で笑ったこと、
曾在有你的世界中欢笑,
君の見る未来を恨んだこと、
曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、態度、愛のすべてが…
你的声音、温暖、态度、还有爱,一切都…
海街、赤錆びた線路沿い
着在海边的街道、沿着红锈斑斑的铁路
二人、「幸せだ」って嘘ついて
两人,撒谎说着「好幸福」
くしゃくしゃに笑う顔、繋いだ手
笑开的脸,紧握的手
遠くの島、朝焼け
远处的岛,朝霞满天
愛しきれない君のこと、
对你总也爱不够,
つられて泣く私も弱いこと、
被惹哭的我也是同样脆弱,
代わりなんてないって、特別だって
说着对方是无可替代的,是特别的,
許し合えた日も
我们互许心意的那些日子也
もう二人に明日がないことも
我们已经没有明天了
ただ、ずっと。そう、ずっと隠してしまおう。
这件事也只是,一直。对,一直将它藏在心底吧。
残される君に届く ただひとつを
只有一件事 想要告诉被留下的你
今でも、探してる。
直到现在,我也依然寻找着你。
「元気でいますか。」「笑顔は枯れてませんか。」
「你过得好吗?」「脸上还是总带着笑吗?」
「他の誰かを深く深く、愛せていますか。」
「你能够,深深爱上别人了吗?」
ずっと来るはずない君との日を願ったこと
明明你不可能会来,却曾期望能与你一同度过
鍵かけて。
将这些全都牢牢上了锁。
三日月島、陰る渚鳥
娥眉月岛,夕照水鸟
ツタに飾られた教会裏で
在爬满藤蔓的教会后
また子供じみた約束しては
再次许下孩子气的约定
逃げ出す話をしよう。
商量一起逃跑吧。
誰も満たされないよりも
比起不被满足
望んだ最後だけを温める
谁都更想将期盼已久的结局温暖
怖い夢を見ただけの私に
就像总是做着恶梦的我
そうであったように。
曾经那样。
許すだけでも、耐え抜くだけでも
仅仅是原谅,仅仅是忍耐,
ただ、きっと。そう、きっと
只是这样的话,一定。是啊,一定
誰も変われないこと。
谁都不能获得改变。
傷付けない弱さが生きられないほど
从未给不能忍受伤害的脆弱,留下生机
大きく育ったの。
就是这样,培养长大。
覚えていますか、初めて会ったことも、
你还记得吗,我们的初次邂逅,
君の嘘も、甘えも、弱さも、流してゆくような
还有你的谎言、任性、脆弱,仿佛要将这一切
この朝焼けで あの日のように君はまた
都统统冲走的朝霞 却像那天一样 又让你变得
素敵に変わってゆく
更加出色
愛を歌った 大地を蹴った
高歌过爱情 猛踏过大地
今、「最低だ」って殺した最後も
此刻,说着「真是差劲」扼杀的结局也是
不完全だって不確かになって
既不完整又不确定
ほら蹴っ飛ばして、ないや。
看吧也还没有,将它踢飞啊
歳月が巡って 声を辿って
岁月流转 声音传达
また生まれ変わったら
若是再次轮回转世
真っ先に君に会いに行こう。
就让我立刻去见你吧。
愛していました。
我曾深爱着你。
最後まで、この日まで。
直到最后,直到今日。
それでも終わりにするのは私なのですか、
即便如此画下句号的仍是我吗,
君の幸せな未来を、ただ、願ってる。
就仅仅是,期盼着你,迎来幸福的未来。
君のいる世界で笑ったこと、
曾在有你的世界中欢笑,
君の見る未来を恨んだこと、
曾将你所见的未来怨恨,
君の声、温もり、態度、愛のすべてに
你的声音、温暖、态度、还有爱,对这一切
さよなら。
说声再见。