사계
徐恩光
사계 歌词
봄바람이 날 감싸줄 때 깨닫죠 해가 바뀌어도
春风将我萦绕之时便已醒悟 纵使流年变迁
내 곁에 있는 그대의 소중함을
在我身侧的你 是如此珍贵
참 놀라워요 이 모든 변화 속에
感到十分惊异 在这所有的转变中
변함없이 내 옆에 있어 주는 그대가 고마워요
感谢一如往昔 留驻于我身边的你
여름 태양이 우릴 비춰줬을 때처럼
就如夏日烈阳 将我们照耀那般
여름 바다가 눈부셨던 그때처럼 아름다워
盛夏的大海 也似耀眼的那时般如此美好
시간이 가고 계절이 바뀌어도 변하지 않을게요
就算时间流逝 季节交替 也绝不会改变
확신이 서요 그대뿐이란 걸
无比确信 我就是非你不可
다행이죠 그대란 세상에 살게 해줘서
真是万幸 让我能存活在名为你的世界里
내 호흡 하나까지 의미가 있어요 그대 때문이죠
连我的次次呼吸 都因为你 而产生了意义
가을 낙엽 떨어질 때 함께 여행을 떠나요
秋日树叶飘落时 我们一起去旅行吧
어디든 좋아요 그대라면
不论哪里都好 只要身旁是你
세상 어디든 내 천국이죠
无论天涯海角 都会是我的天堂
나 혼자만의 생각은 아니겠죠
应该不是只我一人的想法吧
겨울밤 온 세상이 하얗던 때처럼
就好似冬季 全世界都银装素裹
별빛 아래 우리 둘뿐인 거죠 사랑해요
在星光之下 也只有我们二人 我爱你
시간이 가고 계절이 바뀌어도 변하지 않을게요
就算时间流逝 季节交替 也绝不会改变
확신이 서요 그대뿐이란 걸
无比确信 我就是非你不可
다행이죠 그대란 세상에 살게 해줘서
真是万幸 让我能存活在名为你的世界里
내 호흡 하나까지 의미가 있어요 그대 때문이죠
连我的次次呼吸 都因为你 而产生了意义
시간이 흘러 이 모든 기억은 추억이 되길
时光流逝 愿所有记忆都能成为美好回忆
영원히 함께해요 나 맹세할게요
永远与彼此相伴吧 我在此发誓
시간이 멈추고 세상 모든 빛이
哪怕时间静止 世间所有光芒都消失不见
사라져도 그대가 나의 전부죠 이 손 놓지 마요
你就是我的全部 我不会放开这只手
다행이죠 그대란 세상에 살게 해줘서
真是万幸 让我能存活在名为你的世界里
내 호흡 하나까지 의미가 있어요 그대 때문이죠
连我的次次呼吸 都因为你 而产生了意义