トリノコシティ
天時
トリノコシティ 歌詞
作曲:40mP
作詞:40mP
0と1が交差する地點
【0與1交會的地點】
間違いだらけのコミュニケーション
【全是出錯的Communication】
アナタの名前は何ですか?
【你的名字叫什麼? 】
10文字以內で答エヨ
【請在十個字以內回答我】
過去と未來が交差する地點
【過去與未來交會的地點】
行く宛を失った現在地
【失去方向的現在的所在地】
アナタはどうして生きているの?
【你又為何而活著的呢? 】
100文字以內で答エヨ
【請在一百個字以內回答我】
過去最高速の夜が明ける
【比過去都要快的夜晚也快結束了】
バランス取ることもできないまま
【卻還是不能取得平衡】
自分だけどこか取り殘された
【只剩下自己一個人還留在某處】
音の無い世界造られた世界
【沒有聲音的世界人造的世界】
傷んだ果実を捨てるだけなら
【如果只是將受傷的果實丟掉的話】
2人もいらない1人で出來るから
【那不要兩個人我一個人就夠了】
晝と夜が交差する地點
【白天與黑夜交會的夜晚】
誰かに會いたくて會えなくて
【想見卻又無法見到的那個人
ワタシの名前は何ですか?
【我的名字叫什麼呢? 】
10文字以內で教えて
【請在十個字以內回答我】
噓と本當が交差する地點
【虛偽與真是交會的地點】
呼吸が止まりそうな閉塞感
【令人窒息的閉塞感】
ワタシはどうして生きているの?
【我又是為什麼而活的呢? 】
100文字以內で教えて
【請在一百字以內回答我】
好き嫌い好き嫌いの繰り返しで
【喜歡討厭喜歡討厭的輪迴】
疲れきった愛はもういらない
【這厭倦了的愛我已不需要了】
時間だけいつも通り過ぎていく
【只有時間照常流逝】
1秒ごとに崩れていく世界
【一秒一秒逐漸崩潰的世界】
歪んだ景色に塗りつぶされた
【被扭曲的景色所塗滿】
真実はいらない偽りでいいの
【不需要真實了虛假的就行了】
自分だけどこか取り殘された
【只剩下自己一個人還留在某處】
色のない世界夢に見た世界
【沒有色彩的世界夢中的世界】
傷んだ果実を捨てることすら
【就連把受傷的果實丟棄】
1人じゃ出來ない傍にいてほしくて
【也無法獨自做到好想你也在身旁】