KASUMI
Eir Aoi
KASUMI 歌詞
深い沈黙どれくらい続いたろう
默不作聲還要持續多久
TVの音がやけに大きく聞こえる
聽見電視機發出震耳欲聾的聲音
どんな言葉をずっと待っているの?
一直在等待什麼樣的話語?
小さな部屋が広く思えた
在那小小的房間裡卻感到了無邊的空寂
寂寞難受和摯愛的心情
さびしさ切なさと愛心
混雜在喉嚨深處
入り交じった喉の奧底
僅僅經過幾秒鐘的沉默就會被吞噬消散
たったの數秒の無言にかき消されてしまう
不知何時
在忍無可忍的那個夜晚心碎的那個時候
いつかの、
尋找自我的時候就會哭泣
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
漆黑昏暗深不見底的黑暗之中
自分探して泣いた
聽到了你的聲音
まっ暗暗がりの深い深い闇の中で
每當想起那樣的事就潸然淚下
キミの聲が聞こえた
在想些什麼事情了嗎?聲音飄然入耳
そんなこと思い出してこぼれた淚の先に
果然是一直對你魂牽夢繞了吧?
どんなこと想うのかななんてちょっと響きかけた
就這樣下去一定會擦肩而過一兩次的吧
やっぱずっともっとキミ想うの?
電視機的聲音只有我聽得見
驀然回想起那一天
このままきっとすれ違い続けるの
我獨自一人眺望著遠方
TVの音は私だけに聞こえてる
淚水和悲傷和摯愛的心情
ふいに流れたあの日の思い出
直到永遠也不會混雜
私1人で眺めてた
自己的感受將一直被緊緊埋進胸口深處
就這樣吧
淚と悲しさと愛心
在忍無可忍的那個夜晚心碎的那個時候
いつまでも混じることの無い
已經不會再哭了
片方の気持ちを胸の奧ギュッと押し込んだ
漆黑昏暗身處於茫茫的黑暗之中
找到了你的聲音
そうやって、
每當想起那樣的事眼淚便剝奪了視線
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
該怎麼做才能與你再會?
自分がなくて泣いた
稍微期待什麼的遠處的你啊不可以嗎?
まっ暗暗がりの深い深い闇に疲れて
反复思考夕陽已經變化
キミの聲を探した
意識到了對你的想念今後也不會改變
そんなこと思い出してこぼれた淚をキミは
令人感到揪心地前行著有一天能明白就好了
どんなふうに見てるのかななんて
寂寞難受和摯愛的心情
ちょっと期待してはずっと遠くにキミ、思うの?
混雜在喉嚨深處
僅僅經過幾秒鐘的沉默就會被吞噬消散
思考が巡りに巡ってそのうち夕陽に変わった
不知何時
考えるほどにキミへの想いは今も変わることの無いまま
在忍無可忍的那個夜晚心碎的那個時候
胸を締めつけて行くいつか分かり合えたなら
尋找自我的時候就會哭泣
漆黑昏暗深不見底的黑暗之中
さびしさ切なさと愛心
聽到了你的聲音
入り交じった喉の奧底
每當想起那樣的事就潸然淚下
たったの數秒の無言にかき消されてしまう
在想些什麼事情了嗎? 聲音飄然入耳
果然是一直對你魂牽夢繞了吧?
いつかの、
ギリギリだった夜も心が折れそうな時も
自分探して泣いた
まっ暗暗がりの深い深い闇の中で
キミの聲が聞こえた
そんなこと思い出してこぼれた淚の先に
どんなこと想うのかななんてちょっと響きかけた
やっぱずっと もっと キミ想うの?