放課後ばけーしょん
照井春佳松井恵理子吉田有里
放課後ばけーしょん 歌詞
ツンツンツンとかなっちゃってまたその態度がかわいいわ
【又擺出盛氣凌人的樣子那種態度太可愛了】
もう一回とかつっついてかわいいからイジっちゃう
【再讓我戳戳你吧因為太可愛了就想捉弄你】
ふーふーふーまだあっついかしらロイヤルミルクティーどうぞ
【呼~幫你吹一下還燙不燙為你準備的貴族奶茶請喝吧】
シーシーシー!今しゃべりかけないで録畫モードになってます
【噓~安靜一點!現在先不要說話我要把你喝茶的樣子拍下來】
どんな秘密があるの言えません
【不管有什麼秘密我都不會說的】
もしや、もしかしてサプライズ
【也許、可以說是給你個驚喜吧】
教室出たらばけーしょん素敵な事がおこるよ
【走出教室好好放鬆一下會有開心的事情等著我們】
想像以上にGoing up ワガママ金曜日
【無拘無束的星期天洋溢的喜悅超出想像之外】
こっそり秘めたポテンシャル君が何てったって構わない
【悄悄地把潛在的可能性藏起來了你什麼都不顧】
想像以上に強引ねなんてポジティブかしら
【超出想像之外的蠻干那是多麼地積極啊】
どういう事になってるのちょっとヨソヨソしいとか反抗期?
【喂喂為什麼會變成這個樣子啊這是對人冷漠的叛逆期?】
ノーノーノーそれもまたいいわ受け止めてあげちゃうわ
【不~不是這樣的那也是對人友好能夠接受他人的一種表現】
そうね、最近冷たいわ前からです
【也是、最近冷漠的樣子之前就有了】
でもね、ツンの後『にはデレがあるでしょう』
【但是呢、傲嬌完了之後『就開始害羞起來了吧』】
教室出たらイリュージョン素敵な事がおこるよ
【走出教室的話會有種幻覺感覺有開心的事情等著我們】
計算なんて関係ない(Let's go)戀せよ乙女
【跟預料之中沒有關係(讓我們一起)戀愛吧少女】
教室からのアテンションささいな事でいいじゃない
【在教室裡我就注意到了一些瑣碎的事不是很開心嗎】
もっと自由気ままにさぁ行こう!好きな方へ
【要更加以開放的心態行動起來!去找你喜歡的人吧】
教室出たらアテンション素敵な事が起こるかも
【走出教室我就注意到了也許會有快樂的事情要發生】
想像以上ワクワクするわ放課後ばけーしょん
【放學後的快樂時光想到這些就令人激動不已】
教室出たらイリュージョン素敵な事がおこるよ
【走出教室的話會有種幻覺感覺有開心的事情等著我們】
計算なんて関係ない(Let's go)戀せよ乙女
【跟預料之中沒有關係(讓我們一起)戀愛吧少女】
教室からのアテンションささいな事でいいじゃない
【在教室裡我就注意到了一些瑣碎的事不是很開心嗎】
もっと自由気ままにさあ行こう!好きな方へ
【要更加以開放的心態行動起來!去找你喜歡的人吧】
さあ行こう!好きな方へさあ言おう!好きな人に
【行動起來!去尋找你喜歡的人示愛吧!對著喜歡的人】
Let's GO!
【馬上行動!】