すろぉもぉしょん
島爺
すろぉもぉしょん 歌詞
すろぉもぉしょんゆっくり変わってゆく
Slow Motion 緩緩地逐漸改變
コンビニよって弁當買って
路過便利店買便當
部屋に帰ってテレビを見てた
回家看電視
クイズの答え妥協と知って
謎題的解答理解到何謂妥協
夢と答えるボケを続けて
答道這是夢境繼續發呆
熱が出ちゃって薬を飲んで
發燒了吃藥
布団潛って目を閉じていた
躲進被窩裡閉上眼睛
君のマヌケな顔が浮かんで
浮現出你那一臉癡呆樣
まだ死にたくないなんてのぼせながら
「還未想死啊」 頭昏腦漲地那樣說道
十代ドヤ顔で悟った人
十多歲時是個一臉得意地看透一切的人
二十代恥に気づいた人
二十多歲時是個開始感到羞恥的人
三十代身の丈知った人
三十多歲時是個知道分寸的人
そのどれもが全部同じ人
而那不論哪個全都是同一個人
汗をかいて寢巻きを著替えたら
滿頭大汗換過睡衣後
時計の針午前零時
時針指著上午零時
この曲は今一分とちょっと
而這首歌此刻播了一分鐘多一點
あなたは今生まれて何年?
那麼你此刻 誕生在這世上多少年了?
すろぉもぉしょん幼少から老年まで
Slow Motion 從幼少到老年
こんでぃしょん躁鬱の亂高下で
Condition 因心情鬱躁浮動
粘著でも不精でもない愛ひとつ屆けたいのに
不甚粘著卻亦不是懶散的愛明明想要能傳達一份給他人的
こみゅにけぇしょん狙いすぎは滑って
Communication 過份誇張的措詞是站不著腳的
おぉでぃしょん審美眼も老眼になって
Audition 審美的眼亦變成老花眼了
恥の多い生涯なんて珍しいもんじゃないし
充滿羞恥的人生之類的並非那麼珍奇的事物呢
大丈夫だよ
放心吧
好みによってパーツいじって
隨心所欲擺弄部件
愛を與えるビジネス知って
給予了愛才知曉根本是不帶感情的
過ぎた時間とこの瞬間と
伴隨逝去了的時光以及這一瞬間
殘り時間が深夜混ざって
剩下的時間就混著深夜去了
咳が酷くて水飲み幹して
咳嗽很嚴重一口氣喝光了水
深呼吸してまた考えた
深呼吸然後又再思考起來
鼻をすすって平和願って
抽鼻涕祈願和平
くしゃみをしたら吹き飛ぶ諸行無常を
打個噴嚏就把諸行無常吹散了
かつては無邪気に笑えた人
曾經能天真無邪地歡笑的人
つまづいても涙こらえた人
跌倒了亦能忍住淚水的人
だんだんくたびれた顔の人
但漸漸地變成了一臉沒精打采的人
そしてしわの増えた同じ人
如此皺紋增加了的同一個人
ぬるくなった冷えピタを取り替えて
用還是暖的皮塔餅換掉冷掉了的
時間はまだ醜三つ時
時間仍是深夜時份
この曲は殘り二分とちょっと
這首歌還剩下兩分鐘多一點
あなたの壽命はあと何年?
那你的壽命 又還剩多少年?
ぐらでゅえぃしょん入學から卒業まで
Graduation 由入學至到畢業
ぱぁてぃしょん水面下で喧嘩しあって
Partition 暗地裡互相吵架
忘れちゃいけないこと以外はどうでもよくなりゃいいのに
明明除了不能忘記的事以外其他的事都毫不在意
いまじねぇしょん刺激で鈍化しちゃって
Imagination因刺激而變得遲頓了
れりじょん盲目な先入観で
Religion 因盲目的先入觀
変顔のイカス遺影だってあざといとつつかれる
就算是擺出有趣樣子的帥氣遺照亦會被挑剔成是耍小聰明
そんなもんだよ
就是那樣的事物呢
のらりくらりのたうちまわり
漫無目的輾轉反側
じわりじわり見覚えのない場所に
逐漸地走到了沒有印象的地方
感傷感傷に身をやつしても
即使因感傷感傷而弄得憔悴
へっくしょんへっくしょんくしゃみは馬鹿っぽいな
哈嚏哈嚏打噴嚏真像個笨蛋似的
ぐーすぴーぐーすぴー鼻づまりの笛を
咕哈咕哈吹著鼻塞的笛子
合図に夜が明けてく
當作信號夜空逐漸天明
すろぉもぉしょん朝になって熱引いて
Slow Motion 一到早上就退燒了
こんでぃしょん快晴の青天井で
Condition 心情有如在萬里無雲的天空下
反省したり調子こいたりのんびりくたばっていく
反省過了充滿幹勁無憂無慮逐漸精疲力盡
すろぉもぉしょんアイドルだって歳くって
Slow Motion 就算是偶像也是會變老的
わいどしょう賑わせて骨になって
Wide Show 盡情歡鬧後化作骨灰誕生之時
生まれた時と最後の時がゆっくり繋がる不思議
與臨終之時就此漸漸連結起來真不可思議
こんびねぇしょん良い人に出會うため
Combination 為了遇上好人
くえすちょん良い人ってどんなんかね?
Question 到底怎樣才算「好人」呢?
恥の多い生涯なんてどんがらがっちゃんそれそれ
充滿羞恥的人生之類的砰鈴嘭啦來吧來吧
すっからかんのほれほれ珍しいもんじゃないし
空無一物呢看吧看吧並非那麼珍奇的事物呢
大丈夫だよ
放心吧
たぶん
大概吧
すろぉもぉしょん…
Slow Motion...
ゆっくり終わってゆく
緩緩地步向終結