隅田川
amazarashi
隅田川 歌詞
面映い思い出一つ紐解く手が震えています
雙手顫抖著翻開那不願回首的往事
幸せとはつまりつまりあなたのことです
你就是幸福的定義
古い歌口ずさむたびそれと見紛う面影を見る
每當吟唱起這古老的歌曲就閃現那些模糊的畫面
さわれないならいっそいっそ消えてください
既然無法碰觸為何不干脆消失
日暮れて連れあう街に蟬時雨
日漸黃昏同行老街悉悉蟬鳴
繋いだ手と手を離さなきゃよかった
多希望當時沒有鬆開緊握的雙手
僕を支えてくれていたのはいつだって
支撐著我的
笑いあう喜びでした許しあういたわりでした
是曾經的兩相歡喜是已成滄海的彼此扶持
見落としそうな程小さな特別達でした
是渺小到幾乎要被忽略的“特別們”
隅田川花火が咲いて散るまでには會いに行きます
隅田川的煙花還在盛開著在那之前我要去見你
移ろう季節の真ん中で全てが綺麗だった
季節變換之中萬物美艷不可方物
浴衣帯盆提燈が照らしだす朱色の影絵
浴衣結打在盂蘭盆提燈上映出朱紅色的倒影
心の中ずっとずっと張り付いてます
心中一直一直有著依賴
変わらない町並みふきだした二人
一塵不變的街道上突兀的兩人
変わっていたのは僕等だけですね
改變的只是我們呢
日々を鮮やかに変えていたのはいつだって
日漸清晰離去的
重ねあう優しさでした言い合える絆でした
是曾經反复的柔腸是過去幾度的羈絆
忘れてしまう程些細な特別達でした
是渺小到就要被遺忘的那些“特別們”
隅田川花火が咲いて散るまでには會いに行きます
隅田川的煙花還在盛開著在那之前我要去見你
移ろう季節に留る事できないと知りながら
心中明了季節轉換無法停留
火影に群がる蟲として僕はあなたに焦がれて
好似那飛蛾撲火渴望你嚮往你
幼い強がりかなぐり捨てて素直になれたらそれで良かったんだ
拋開那不成熟的逞強坦率一些就好了
本當に欲しかったのはそこにあった笑顔だけでした
其實我真正想要的僅僅是你原本的笑臉
それだけで僕はどこまでも行ける気がしてたんだ
這樣我才有勇氣走向遠方
隅田川花火が咲いてその真下で出會いと別れ
還在盛開的隅田川煙花之下遇見你時也是離別之時
あなたがくれたその全てにありがとうって聞こえますか
感謝你給予我的所有吶你能聽見嗎?