Morning Glow
SHES
Morning Glow 歌詞
いつかは夢から目覚めて
不知何時從夢中醒來
選ぶ事を迫られてしまうんだ
被各種各樣的選項壓得喘不過氣
曖昧に未來を語って
用曖昧的態度描述著未來
願うだけで踏み出せずにいた
站在原地許願卻不肯邁出一步
雨上がりの道を射す
將雨後的道路照亮的
赤い太陽が顔を出して
赤紅的太陽出現在天空中
始まりを待ち詫びてる
已經迫不及待地等待著開始
手放さないで
請不要放開手
確かな想いがある
那一份堅定的信念
目が覚めた頃にはきっと
在醒來時一定會出現
Now, the morning haze is gone
此刻晨霧已經消散
後悔も苦悩も不安も
後悔苦惱不安
攜え迷いながら歩んだ
懷抱著這一切跌跌撞撞地前進
いつかの川辺で話した
將曾經在河邊許下的誓言
誓いを両手に持ったままで
虔誠地捧在手心
ポツリと落ちた水滴と
紛紛落下的水滴
嗅ぎ慣れた新緑の匂い
和熟悉的嫩葉的香氣
変わらずに変わってきたんだ
在一成不變的生活中悄然改變著
手放さないで
請不要放開手
確かな想いがある
那一份堅定的信念
目が覚めた頃にはきっと
在醒來時一定會出現
手を取り合って
與你牽手
誓いを交わした場所へ
向著彼此交換誓言的地方
あなたを連れ去ってしまおう
帶上你一起前行
Yes, the morning glow will come
是的清晨必將陽光普照
後退も前進も
無論是後退還是前進
停滯すらも
甚至是停滯不前
全て意味あって
這一切都是有意義的
僕は僕へ辿り著けた
我終將抵達自我之地
雲を抜けて
雲開霧散
差し込む光が
日光傾注而下
雨上がりを標している
雨後的天空已經放晴
手を取り合って
與你牽手
誓いを交わした場所へ
向著彼此交換誓言的地方
あなたを連れ去ってしまおう
帶上你一起前行
Now, the morning glow is come
此刻已是晨光普照