Changes
IAyuxuki waga
Changes 歌詞
このままきっと
這樣下去的話
何も見えない
一定什麼都看不到了
また輪描いて
又一次在畫著圓圈
今に消えていく
不久也將消失不見
形を描いたら
畫出了形狀的話
ここに飾ろう
就裝飾在這裡吧
本當はずっと
其實的話一直
隠していたことも全部
藏著的東西也全都
手零れて
從手中零落而下
溢れてく想い
滿溢而出的思念
そんなことも
這樣的事情也
ねえ忘れていくよ
吶漸漸忘記了呢
そう流れては
像這樣漂浮著
廻るジオラマ
旋轉著的西洋景
ここで逢えたら
要是這樣的地方相遇的話
ねえ二人でさ
吶我們兩個啊
笑おうか
就笑一笑吧
このままそっと
就這樣悄悄
日々は遷る
流逝的日子裡
たまにはちょっと
偶爾也會
夢を見て微笑う
在夢中笑出來
形を描いたら
如果把那場景畫出來的話
ここを抜けよう
就能從這裡脫離了吧
今ならきっと
我也知道要是現在的話
戻れるってわかってるよ
一定能夠回到從前吧
ねえ霞んで
吶漸漸朦朧
薄れてく想い
變得模糊起來的思念
そんなものも
這樣的事情也
ねえ笑えばいいね
吶笑一笑就好了吧
そう流れては
像這樣漂浮著
廻るジオラマ
旋轉著的西洋景
また出逢えたら
要是還能在這里相遇的話
ねえ二人で
吶就我們兩個人
もう望んだ
還在期望著的
明日も今日も
明天也好今天也好
君も
就算是你也好
ねえ葉わないばかりさ
吶淨是些實現不了的願望呢
きっとそれもいいよ
但是一定這樣也行吧
目滲んだ
從眼中沁出來的
もどかしい想い
急不可待的思念
そんなことも
連這樣的事情
ねえ忘れていくよ
吶也開始忘記了呢
そう流れては
像這樣漂浮著
巡る世界だ
循環著的世界啊
ここで逢えたら
要是在這里相遇的話
ねえ二人でさ
吶我們兩個人啊
笑おうか
就笑一笑吧