Melting Glacier
IAyusukeP
Melting Glacier 歌詞
しまいこんだ台詞(セリフ)も抱(かか)えこんだ気持(きも)ちも
欲言又止的話語深藏內心的心情
誰(だれ)にも言(い)えずに一日(いちにち)が過(す)ぎる
都不曾對他人道出過著一天又一天
歌(うた)いながら歩(ある)いた未來(みらい)への線路(せんろ)道(みち)は
邊唱邊走在這通往未來的道路上
どこまで続(つづ)くかわからなくなるよ
已經不知道自己最終會到達哪裡
冷(つめ)たい手(て)でかき分(わ)けてゆく
用冰冷的雙手向兩邊劃開
暗(くら)い世界(せかい)の向(む)こうに光(ひかり)を探(さが)しにいくんだ
向著黑暗世界的方向搜尋那久違的光芒
溶(と)け出(だ)してゆけ流(なが)されてゆけ
融化吧流動吧
凍(こお)りついた心(こころ)を溫(あたた)めてゆこう
將凍結的內心逐漸溫暖起來
朝(あさ)の光(ひかり)に消(き)え去(さ)ってしまえ
在晨光的照耀之下消逝而去
新(あたら)しい今日(きょう)を迎(むか)えにゆくよ今(いま)
現在就去迎接嶄新的一天吧
遠(とお)い街(まち)を目指(めざ)して長(なが)い旅(たび)は続(つづ)くよ
為了到達那遙遠的城市展開了漫長的路途
果(は)てしない旅路(たびじ)を歩(ある)き続(つづ)けてる
仍然繼續著這永無盡頭旅途
不安定(ふあんてい)な心(こころ)に期待(きたい)を背負(せお)いがら
不安定的內心背負著滿心的期待
誰(だれ)かの言葉(ことば)に揺(ゆ)れ動(うご)いてしまう
因某人的言語內心開始波動起來
震(ふる)える手(て)で摑(つ)かんだ物(もの)は
不停抖動的雙手所抓住的是
暗(くら)い世界(せかい)を抜(ぬ)けだす扉(とびら)を開(ひら)く鍵(かぎ)なんだ
打開擺脫黑暗世界的大門的鑰匙
溶(と)け出(だ)してゆけ流(なが)されてゆけ
融化吧流動吧
凍(こお)りついた心(こころ)に火(ひ)を燈(とも)してゆこう
為凍結的內心點亮微弱的火光
熱(あつ)い鼓動(こどう)は高鳴(たかな)っているよ
燥熱的鼓動開始激烈起來
夢(ゆめ)の燈火(ともしび)を絕(た)やさないでいてずっと
願夢想之燈的火焰永不熄滅
この胸(むね)に眠(ねむ)る
將在心中沉睡已久
氷河(ひょうが)のような心(こころ) 溶(と)かしてよ
冰川般凍結的內心融化吧
冷(つめ)たい手(て)でかき分(わ)けてゆく
用冰冷的雙手向兩邊劃開
暗(くら)い世界(せかい)の向(む)こうに光(ひかり)を探(さが)しにいくんだ
向著黑暗世界的方向搜尋那久違的光芒
溶(と)け出(だ)してゆけ流(なが)されてゆけ
融化吧流動吧
凍(こお)りついた心を溫(あたた)めてゆこう
將凍結的內心逐漸溫暖起來
朝(あさ)の光(ひかり)に消(き)え去(さ)ってしまえ
在晨光的照耀之下消逝而去
新(あたら)しい今日(きょう)を迎(むか)えにゆくよ今(いま)
現在就去迎接嶄新的一天吧