夢のヒカリ君のミライ
相羽あいな
夢のヒカリ君のミライ 歌詞
飛んでみせるよ瞬間を輝いて生きて
讓你見證我展翅的瞬間將迸發出閃耀光芒
いまを乗りこなす私になるよ
去成為駕馭當下的自己
手を伸ばしたら夢のヒカリに
只要張開雙臂被夢想的璀璨光芒
熱く照らされて冒険だ… Buddy Fight!
熱烈照耀著的冒險將啟程Buddy Fight!
遠くから風が呼んでるって
連遠風也在呼喚著
はじまりの鼓動感じてた
感應到萬物伊始的躍動
怖れない自分でいたいから
去成為不懼當下的自己
高まりのままに動きだそう
繼續向更高遠進發吧
明日はその扉の中へ
如果明天你就被邀請
君を招いて誰と出會うんだろう?
踏進這未知之門又將會與誰邂逅呢
飛んでみせるよ瞬間を輝いて生きて
讓你見證我展翅的瞬間將迸發出閃耀光芒
いまを乗りこなす私になるよ
去成為駕馭當下的自己
手を伸ばしたら夢のヒカリとミライ
只要張開雙臂夢想的光芒和你的未來
重なるねまぶしいミライ
將相互映射成璀璨的未來
何度だって挑戦したい願いは
不論多少次仍願接受挑戰的意志
ときめきの羽持ってるよ
正是生命躍動所依託的羽翅
いままでの空より彼方へ
不再囿於眼前的藍天
行けそうだよもっとずっと先へ
向更寬廣更遼闊的遠方進發
明日を待ち望む心が
翹首企盼著明天的那份心情
君の勇気を目覚めさせたんだ!
將會喚醒你的無畏勇氣
そして諦めないこと誓うよ
肩負著永不氣餒的誓言
いつか全て手に入れる私になるよ
屆時定讓自己將夢想照進現實
熱い気持ちで夢のヒカリとミライ
夢想的光芒和你的未來
抱きしめようだいじなミライ
用滾燙的心情緊擁著珍愛的未來
何度も何度でも立ち向かうよ
不論多少回仍願勇往直前的決心
だからきっと晴れるだろう私のこの空
一定連天空也會為我放晴我將在這片天地
飛んでみせるよ瞬間を輝いて生きて
讓你見證我展翅的瞬間將迸發出閃耀光芒
いまを乗りこなす私になるよ
去成為駕馭當下的自己
手を伸ばしたら夢のヒカリとミライ
只要張開雙臂夢想的光芒和你的未來
重なるねまぶしいミライ
將相互映射成璀璨的未來(翻譯:可可aiai的小跟班)