monaural fantasy
back number
monaural fantasy 歌詞
想回到那個夜晚
揮舞著回憶
像祈禱一般死乞白賴的
あの夜に帰りたくて
呢喃著
思い出を振りかざして
沒有謊言不要謊言
祈るようにねだるように
儘管如此人生依然美好
合言葉を唱えている
雖然最後很想這麼說
即使在這樣的失敗中發著牢騷
噓は無い無い無かった
也只會在夜的深處消逝
波浪的聲音倒影的星星不要走不要離開
それでも人生は素晴らしい
雖然自己試著重新描繪
最後はそう言いたいんだけど
啊彷彿像閉上了一隻眼睛
こんなに負け越している中でぼやいても
時過境遷
夜の奧に溶けてゆくばかり
物是人非
波の音逆様の星行かないで行かないで
明明知道還不斷重複著
一人きりで描き直したけれど
不是結束還沒有結束
あぁまるで片目を瞑ったよう
卻一去不復返
儘管如此人生依然美好
同じ場所同じ時間
雖然最後很想這麼說
そんなものありはしない
即使在這樣的失敗中發著牢騷
分かっていて繰り返すのさ
也只是會在夜的深處消逝
終わりじゃない終わりじゃない
波浪的聲音倒影的星星不要走不要離開
雖然自己試著重新描繪
戻らないなにひとつ
啊彷彿像閉上了一隻眼睛
所想到的
それでも人生は素晴らしい
都是達不到的東西
最後はそう言いたいんだけど
儘管如此人生依然美好
こんなに負け越している中でぼやいても
雖然最後很想這麼說
夜の奧に溶けてゆくばかり
即使在這樣的失敗中發著牢騷
波の音逆様の星行かないで行かないで
也只會在夜的深處消逝
一人きりで描き直したけれど
波浪的聲音倒影的星星不要走不要離開
あぁまるで片目を瞑ったよう
雖然自己試著重新描繪
啊還是沒法描繪完整啊
思い付くのは
足りないものばかりだ
それでも人生は素晴らしい
最後はそう言いたいんだけど
こんなに負け越している中でぼやいても
夜の奧に溶けてゆくばかり
波の音逆様の星行かないで行かないで
一人きりで描き直したけれど
あぁまるで片目を瞑ったよう