軽蔑していた愛情
AKB48
軽蔑していた愛情 歌詞
テレビのニュースが伝える
電視新聞總是播出
匿名で守られた悲劇も
以匿名方式掩飾的悲劇
絵文字のような日常
像使用顏文字那般的尋常
大人は訳知り顔して
雖然大人們用一副自以為是的態度
動機を探しているけど
試著找出事件的動機
ピント外れたその分析は
但那些遠離重點的分析結果
笑えないギャグみたい
看起來卻像是不好笑的笑話
偏差値次第の階級で
分數的排列順序
未來が決められてる
早已決定我們的未來
もう頑張っても
就算再怎麼努力
どうしようもないこと
也無濟於事
ずいぶん前に
其實在很久以前
気づいてただけ
我們就已經發現
私たち
我們
軽蔑していた愛情
曾經輕蔑的愛情
知らぬ間に求めている
不知不覺竟又渴望起來
孤獨になんてなりたくない
我只是不想變成孤單一人
抱きしめてほしかった
真希望能被人擁抱
誰かに…
無論是誰……
想要變成鳥兒的少女
鳥になろうとした少女は
在屋頂上把鞋子擺的整整齊齊
屋上に靴をちゃんと揃えて
難道是想要被稱讚很有家教嗎
それとも當てつけなのか
有沒有受到欺辱
いじめがあったとかなかったとか
那些想被理解重視的心聲
聞いて欲しかった心の聲は
也只能飄散在風中無法傳達
風の中屆かない
用轉嫁他人的手段
責任転嫁のプロセスで
讓那些大人們落淚
偉い人を泣かせる
但還是不明白
まだわかってない
那些愚昧的鎖鏈
愚かすぎる連鎖を…
所指向的
指を差すのは
為何是什麼都沒做的
何もしなかった
我自己
この自分
那曾經輕蔑的愛情
軽蔑していた愛情
現在竟讓我渴求不已
裡腹に飢えているの
一邊掩飾著自己的不安
不安に気づかぬふりしながら
一邊搜尋著溫柔的眼神
やさしい目探してた
無論何時……
いつでも…
那曾經輕蔑的愛情
不知不覺竟又渴望起來
軽蔑していた愛情
我只是不想變成孤單一人
知らぬ間に求めている
真希望能被人擁抱
孤獨になんてなりたくない
無論是誰… …
抱きしめてほしかった
無論何時……
誰かに…
いつでも…