P.S II (LOVEppearsappears -20th Anniversary Edition-)
Ayumi Hamasaki
P.S II (LOVEppearsappears -20th Anniversary Edition-) 歌詞
過去へ向かう旅がもし
倘若可以回到過去
あったとしたなら
能有一次旅程的話
きっとこんな旅の事を
想必我一定會告訴你
言うのでしょう
這趟旅程的事吧
唯一殘っていたものはこの
如今唯一留下來的
紙きれに書かれていた言葉
是寫在紙上的寥寥數語
「泣きたいだけ泣いてもいい涙枯れてしまう位」
想哭就大哭一場吧哭到淚水全部流乾
「泣きたいだけ泣いてもいい涙枯れてしまう位」
想哭就大哭一場吧哭到淚水全部流乾
この旅に持って行く
倘若在這趟旅程裡
ものがあるのなら
有什麼想帶的東西
記憶力と想像力の
應該是記憶力和想像力
ふたつでしょう
這二樣吧
すでに失くなったいつかの破片を
尋覓那些曾經失去的碎片
探して見つけては並べた
將它們排列在眼前
「大聲で叫んでもいい聲が枯れてしまう位」
想吶喊就大聲吶喊吧喊到聲嘶力竭
「大聲で叫んでもいい聲が枯れてしまう位」
想吶喊就大聲吶喊吧喊到聲嘶力竭
聞こえるかな...
不知你是否能聽見...
ここに咲いていたはずの花が
曾經在此處綻放的花兒
今はなくてもそれは必然で
縱使已逝那也是必然會發生的
いつかこの歌をひとりで
有一天你獨自聽到這首歌時
聞く日來ても忘れないで
也請不要忘懷
泣きたいだけ泣いてもいい
想哭就大哭一場吧
涙枯れてしまう位
哭到淚水全部流乾
大聲で叫んでもいい
想吶喊就大聲吶喊吧
聲が枯れてしまう位
喊到聲嘶力竭
泣きたいだけ泣いてもいい
想哭就大哭一場吧
大聲で叫んでもいい
想吶喊就大聲吶喊吧
時は経った. ..
時間已悄然逝去...