月花
nano.RIPE
月花 歌詞
作詞:きみコ
作曲:佐々木淳
編曲:nano.RIPE
どこから朝になる? 靜かな空
【寂靜的天空 從何處破曉? 】
見ないふりをした指切り小指の先
【裝作對小指尖拉鉤許下的約定視而不見】
笑われた月なら消えてゆくんだ
【被我們取笑的月亮也漸漸隱去】
昨日の方角へ
【向著昨天的方向】
噓つき臆病者
【騙子膽小鬼】
みんなまとめてぼくなら
【被大家如此指責的我】
咲いていたのは夢の中だ
【卻會在夢境獨自綻放】
月の影に隠してた本當はね泣いてた
【悄悄藏進月影中其實是在哭泣啊】
涙はもう流れない枯れてしまったの?
【眼淚已流不出想必已經乾枯了吧】
なにもかも許せたら流れるかもしれないけど
【如果一切都能被原諒我也許會再次落淚】
守りたいものばかりだな
【但只會為我守護之物而哭泣】
いつから聞こえてた? ぼくの聲
【何時傳來的?我的聲音】
そんなにも震えてた? おかしいかな
【竟然如此顫抖?真是奇怪吶】
歌ってただけだよココにいるって
【只是在唱歌哦一直在這裡】
明日の方角へ
【向著明天的方向】
思い出散らかる部屋
【回想起凌亂的房間】
足の踏み場もないなら
【連立足之地都失去了】
すべて殘してカラだひとつで
【只留下形單影隻的我重拾回憶】
暗いドアをこじ開けて
【試著推開黑暗裡的那扇門】
終わる旅に出掛けた
【從這場已經完結的旅途中走出】
回り道で迷ってもサヨナラココでいい
【就算曾經因迷失方向而仿徨再見了到這裡就夠了】
なにもかも認めたら見つかるかもしれないけど
【也許承認一切就會發現】
守れないものばかりだな
【只不過是無法守護之物罷了】
空になっていたまま大事にしたのに
【已經變得一無所有的我明明也想去珍惜】
指先で觸れたくらいで崩れるから
【但僅是指尖輕觸便已泣不成聲】
代わる代わる手にしては
【這雙手已墜入輪迴】
握りしめて壊したり
【握住便滑落】
愛のウタに塞いでは
【若是停下愛的歌聲】
怖くなって離したり繰り返して
【別離的恐懼便又襲來】
月の影に隠してた本當はね咲いてた
【悄悄藏進月影中其實正在悄悄綻放】
曲がり角で踏みつけて枯れてしまわないで
【請不要在街角將我踩踏衰亡啊】
なにもかも手放してたったヒトツ殘るモノを
【即使放手一切唯有一樣殘留在我心底】
守れるように祈る夜明け
【祈禱著能將其守護的黎明降臨】