きえないで
アイナ・ジ・エンド
きえないで 歌詞
星のないプラネタリウム
毫無星體的天象儀
音が出なくなったギター
彈不出聲音的吉他
味のないたらこパスタ
味如嚼蠟的鱈魚意麵
あなたのいない夜
沒有你的夜晚
何度となく側にいたけど
雖然多少次曾在你左右
私の心は晴れぬままで
我的心卻始終不明朗
近くにいたあなたの存在が
明白了
もういないとわかった
往昔近在咫尺的你現在已經離開了
だけどだけど
但是啊但是
まつ毛が下を向いてても
即便垂下眼瞼
髪の色がくすんでても
即便染淺髮色
女の子にしてくれたね
越來越女生了呢
あなたのおかげです
都是因為你
布団に潛りキスをしたり
被窩裡與你接吻
離れたくなくて噓ついたり
說著不想離開的謊話
夜の肌色を探ってみたり
試著找尋夜晚的色彩
あなたを全部でさがした
找尋著所有的與你有關
戀が終わる
感情結束
その素敵な星の出來事
那顆美麗的星星
あなたも今探してるといいな
要是你現在還在找尋就好了呢
きえたいとき
想消失的時候
あなたには生きていてほしいよ
“希望你好好活下去”
借りてきた言葉を貰って言います
藉著你的這句話自言自語
聴いてね
聽著哦
きえないで
別走
きえないで
不要離開
きえないで
留下來
きえないで
不要消逝
星のないプラネタリウム
毫無星體的天象儀
音が出なくなったギター
彈不出聲音的吉他
味のないたらこパスタ
味如嚼蠟的鱈魚意麵
あなたのいない夜
沒有你的夜晚