perfect sense, PT. II
Roger Waters
perfect sense, PT. II 歌詞
Perfect Sense, Part II - Roger Waters
絕對有意義(二)
Cant you see
你不明白嗎
這些都多麼有意義
It all makes perfect sense
表達出來,用美元和美分
英鎊、先令和便士
Expressed in dollars and cents,
你不明白嗎
Pounds, shillings and pence
這些都多麼有意義
黑人小孩的靈魂在準確焦距下離去
Cant you see
等一下啊士兵
這是“九點新聞”的黃金內容
It all makes perfect sense
等一下啊等一下啊士兵
親愛的,孩子在床上暖和嗎
Little black soul departs in perfect focus
“各位觀眾你好,我是馬弗·阿爾伯特
歡迎收看我們的節目
Hold on soldier
現在我們在紀念運動場向您現場直播
今天風和日麗
Prime time fodder for the News at Nine
我們都期待一場激動人心的比賽
但是先讓我們聽一下世界杯主題曲”
Hold on, hold on soldier
你不明白嗎
這些都多麼有意義
Darling is the child warm in the bed tonight
表達出來,用美元和美分
'Hi everybody Im Marv Albert
英鎊、先令和便士
And welcome to our telecast
你不明白嗎
Coming to you live from Memorial Stadium
這些都多麼有意義
Its a beautiful day
“現在運動員上場了
And today we expect a sensational matchup
就在我說話的這會兒,現在隊長
But first our global anthem'
已將他的十字準線對準石油鑽塔
看樣子他馬上要開火了
Cant you see
順便插一句,你知道嗎
一個潛水艇的艇長每年掙20萬美金”
It all makes perfect sense
“而且是稅後的收入,瑪麗”
“是的,是稅後的
Expressed in dollars and cents,
謝謝你喔,愛德華”
Pounds, shillings and pence
“不客氣”
“現在回到比賽中…他射了一發…是的
Cant you see
他又射了一發;兩條魚在飛速前進
鑽塔進入阻止防御狀態了
It all makes perfect sense
能打中嗎?我看不會”
你不明白嗎
'And here come the players
這些都多麼有意義
表達出來,用美元和美分
As I speak to you now, the captain
英鎊、先令和便士
Has his cross hairs zeroed in on the oil rig
你不明白嗎
這些都多麼有意義
It looks to me like hes going to attack
你不明白嗎
這些都多麼有意義
By the way did you know that a submarine
Captain earns 200,000 dollars a year'
'Thats less tax Marv'
'Yeah, less tax
Thank you Edward'
'Youre welcome'
'Now back to the game...he fires one...yes
There goes two; both fish are running
The rig is going into a prevent defense
Will they make it? I dont think so'
Cant you see
It all makes perfect sense
Expressed in dollars and cents,
Pounds, shillings and pence
Cant you see
It all makes perfect sense
Cant you see
It all makes perfect sense