さよならスペースシャトル
Saji
さよならスペースシャトル 歌詞
がらくた廃材集めた
垃圾廢料收集一堂
家中の工具も揃えて
家裡的工具也集齊了
目指すは自作スペースシャトル
目標是做出航天飛機
きっと飛ぶだろう君の星まで
一定能飛吧飛到你所在的星球
足りないものが多すぎた
不足的東西太多了
知らないことも多すぎた
不知道的事情也太多了
きっとひとりはとても寂しいから
因為一個人一定非常寂寞
僕も行こう君がいるセカイ
我也會去你所在的世界
ああ日の陰も月燈りも
啊啊日影也好月光也罷
二人で歩いてきたのに
明明能夠兩個人一起走
あるはずないものさがし
尋找應該不會存在的東西
夢の果てをただよう
在夢的盡頭漂浮著
さよなら地球號君の世界へ
“再見地球號” 向你的世界
僕の希望を飛ばしたよ
放飛了我的希望啊
ただ落ちていって行き場のない
只是下墜沒有能去的地方
有限迴廊の上で惑う
在有限的迴廊上困惑著
獨りだけの星の中を
只有一個人的星球中
啊啊哈弗望遠鏡
ああハッブル宇宙望遠鏡
究竟什麼才是正確解答
いったいどれが正解だい
因為一個人一定非常寂寞
きっとひとりはとても寂しいから
聚集起來了那片星之海洋
集まってできたあの星の海
從一開始我們就是
不同的個體
はじめから僕らは
失去的東西什麼的
別々の命だ
一個也沒有吧
失うものなど
但是即使這樣我
ひとつもないだろ
直到這個世界終結也
ソレナノニボクハ
不顧一切的
この世の終わりも
尋找著你
どうでもいいほど
現在飛奔上去在夢的世界
君を探してる
尋找你的記憶
いま駆け上がって夢の世界で
但是漸漸消失沒有歸所
君の記憶を探したよ
互相矛盾的葛藤纏繞著
でも消えていってやり場のない
只有一個人在的星球上
二律背反の葛藤が巡る
垃圾廢料收集一堂
一人きりの星の中を
要消失的是我自己
尋找著看不見的光芒
がらくた廃材集めて
不知何時的記憶一碰就消失了
消えようとしたのは僕自身
“再見地球號” 向你的世界
見えない光を探していたんだ
放飛了我的希望啊
いつかの記憶に觸れて消えた
再次纏繞相遇沒有終結
さよなら地球號君の世界へ
在無限迴廊的盡頭沉睡著
僕の希望を飛ばしたよ
只有兩個人的星球
また巡りあって終わりのない
無限迴廊の果てに眠る
二人だけの星の中を