day by day
鹿乃
day by day 歌詞
早上好
おはよう
打開窗戶
窓をあけて
無論目的地是哪裡都能前行
どこへだっていけるんだ
時刻低語著希望
希望はいつも囁いた
無論到哪裡都會前進
どこまでも歩いてこう
列舉比較
並べて比べて
輕聲嘆息
溜息ついて
我知道的
わかってる
我知道的
溫柔或是溫存
わかってる
無論是你還是那個孩子
總有一天都會知曉愛情
優しさとか溫もりとか
明天的你
君だってあの子だって
將今天的你
いつかきっと愛を知るんだ
變成了回憶
明日の君が
超越向前繼續前進
雨水漸漸停止
今日の君を
輕輕抬起臉龐
思い出に変えて
應該能夠帶著坦率的笑臉
追い越して進んでく
說出那句謝謝你
雨が止んで
你好
為了某人
顔を上げて
歌唱愛情
「ありがとう」って
心中所願總會
素直に笑えるはずさ
慢慢實現
ハロハロハロ
回過神來在腳邊
誰かのため
慢慢變成無用的碎片
愛を唄おう
焦急迷茫
輕聲嘆息
願いごといつだって
那種事情
葉えては増えてって
我早已知道
気がつけば足元で
我回來了
ガラクタになっちゃうの
還有歡迎回來這樣的話語
焦って迷って
一直在平淡無奇的日常中
溜息ついて
將愛情連繫在一起
そんなこと
能夠代替的數不勝數
所以又怎樣
知ってたよ
魔法的鑰匙
就在你的心中
ただいまとか
其實你知道的對吧?
おかえりとか
在未知的前方究竟存在著什麼
ありふれた日常の中でずっと
即使什麼都沒有
愛を繋いで
無論到哪裡都會前進
太陽當空
代わりなんていくらでも
花朵綻放
だからどうした
如果尋找到所追尋的東西
魔法の鍵は
回去傳達給你
ほら君の中に
就算跌倒
本當は知ってるでしょ?
就算有無數次
未知の先になにがあるの
也會再次挺身而起
なにもなくたって
為了某人
どこまでも進んでこう
為了自己
陽がのぼって
歌唱愛情
花が咲いて
探し物見つけたら
伝えにいこう
転んだって
何度だって
立ち上がって
誰かのため
自分のため
愛を唄おう