如月アテンション

歌手 春奈るな 春奈るな

如月アテンション 歌詞

wow 行き先はどうしよう
wow y應該去哪兒呢?
ちょっと私服じゃマズイかな
穿著便服是不是有點不太好啊
あぁ、何もかも
啊啊,無論什麼
放り出しちゃった午後
都不用去管好好享受下午

wow 踮起腳後跟後
wow 背伸びしたヒールじゃ
有點難踏出腳步誒
ちょっと踏みだしにくいからさ
就隨便拉上兜帽
少しラフにフード付けて
小心的出發吧
バレないように行こう
朝著商店街小巷裡穿行而去

啊啊不由得覺得
商店街路地裏へ抜けて
心跳開始加速了
あぁ、なんだか
突如其來的一陣風
ドキドキしちゃいそうだ
兜帽掉下來了

引來了群眾的視線
ふいに風が吹いたら
'果然啊...'
フードが脫げて
'又變得和往常的周末一樣了'
すぐさま観眾目線だ
狼狽不堪真想放棄啊
「・・・やっぱ
客滿感謝! 雖然嘴上想這麼說
【いつも通りの週末になっちゃいそうです」】
那真的是相當的憂鬱

讓人困擾引人注目啊
散々だなぁ辭めたいなぁ
狼狽不堪
満員禦禮! なんて言うけど
好想逃走啊有點期待起來了
その実ブルーなので
'不要再看我了!'
困っちゃうよ目立っちゃうな
把這種話
散々だなぁ
也藏在口袋裡吧
逃げたいなぁ期待しちゃうよ
wow 一直以來
「もう私を見ないで
都不知道為什麼有點引人注目啊
・・・なんて言葉も
不過似乎已經開始慢慢習慣了
ポケットにしまおう。
wow 以前聽說過的

只是有點想不起來
wow 昔からなんでか
'啊啊真是的!真是討厭的體質啊'
ちょっと人目を惹くんだよなぁ
雖然這種話也是說不出口
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
大街上陷入了混亂之中

已經不想再當什麼偶像了啊
wow 聞いたことあるんだ
'居然會發展成這種事態...'
ちょっと思い出せないけど
那天愚蠢的我憑著單純的思考
「あぁもう!いやな體質だなぁ
稍稍在舞檯燈光中
そんなこと言えもしないけれど
描繪出了夢想

狼狽不堪說不出口啊
大通りがパニックに変わる
雖然歡聲四處雷動
もうアイドルなんて辭めちゃいたいよ
'這有那麼好嗎? '

好無趣啊搞不懂啊
「こんな事になるとは
狼狽不堪啊
あの日の馬鹿な私は単純思考で
好想消失什麼的不曾說出聲來
ちょっとステージライトに
'不好眼淚跑出來了'
夢を描いちゃったんです
用那些話語

把口袋塞滿了
散々だよ言えないよ
...這樣下去是行不通的吧
歓聲が溢れちゃうけど
你能聽見歡呼聲吧?
「これそんな良いですか
曾經夢見的風景
つまんないよ解らないよ
回過神來已經與它相逢
散々だなぁ
若是能徹底做到的話真希望能改變啊
消えたいなぁ聲にならずに
並不是孤身一人哦
「嫌だ。涙が出ちゃうよ
來吧用不加裝飾的話語
そんな言葉で
啊啊總覺得似乎能行得通了!
ポケットを埋めた
心臟都幾乎迸裂一般

似乎就要滿溢而出了
・・・こんなんじゃもういけないね
我馬上就要奪去你的視線嘍!?要奪走嘍
歓聲が聞こえてるでしょ
不要再從裝滿了想要傳達的事物的
夢見てた風景に
那樣的夢身邊
気付いたらもう出會っていて
移開視線了
「散々」なら変えたいな
來吧來吧明天也
一人じゃないよ
輕快地前進吧
さぁかっこつけないような言葉で

あぁ、なんだかいけそうだ!
心臓が弾けちゃうほど
溢れ出しそうなので
奪っちゃうよ! ? 奪っちゃうよ
伝えたいこと詰め込んだ
そんな「夢」から
もう目を離さないで
さぁさぁ、明日も
スキップで進もう

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. 如月アテンション
  2. 如月アテンション (Instrumental)
春奈るな所有歌曲
  1. アイヲウタエ
  2. PEACE!!!
  3. Startear
  4. Startear
  5. 如月アテンション
  6. ステラブリーズ
  7. JUSTICE
  8. アイコトバ
  9. 乙女の願い事
  10. KIRAMEKI☆ライフライン
春奈るな所有歌曲

春奈るな熱門專輯

春奈るな更多專輯
  1. 春奈るな ステラブリーズ (期間生産限定アニメ盤)
    ステラブリーズ (期間生産限定アニメ盤)
  2. 春奈るな Candy Lips
    Candy Lips
  3. 春奈るな ステラブリーズ
    ステラブリーズ
  4. 春奈るな KIRAMEKI☆ライフライン
    KIRAMEKI☆ライフライン
  5. 春奈るな Overfly
    Overfly
  6. 春奈るな 空は高く風は歌う
    空は高く風は歌う
  7. 春奈るな Ripple Effect
    Ripple Effect
  8. 春奈るな snowdrop (期間生産限定盤)
    snowdrop (期間生産限定盤)