青春のすべて
関ジャニ∞
青春のすべて 歌詞
すれちがう若者達に
擦肩而過的年輕人們
あの頃の僕らを重ねた
和那時的我們重合了起來
やんちゃな夢に
帶著任性的夢想
はしゃぐばかりで
一個勁地胡鬧
じゃれあうように青春を生きてたね
好像一路瘋玩著,就度過了那段青春歲月
さよならをいくつか越えて
經歷了多少次告別後
それなりに大人にもなって
就那樣長大了
笑顔はすぐにつくれるのにさ
明明可以分分鐘就擺出笑臉
なぜなのかな
可為什麼
うまく泣けない
卻再也不能盡興地哭出來
「あなたはそのままでいてね」と
你一直這樣就很好啦”
冬が終わる日に君は言った
冬季結束的那一天你這麼對我說
はぐれていくその手を僕は握り返せなかった
你抽走的那隻手我沒有緊緊地握回去
雪はただ舞い落ちて“それぞれ”がはじまる
雪花紛飛,一切就那樣開始了
きっと僕らが生きる明日は
我們所存在的明天
悲しいけどもうひとつじゃない
就算悲傷也一定不會再孤身一人
それでも君がくれたぬくもりだけが胸にあるんだ
即便如此你給我的溫暖也依然留在我的心
僕らがみたのは
我們所看到
青春のすべて
就是青春的全部
忘れはしないよ
就算季節流轉
季節が変わっても
我也不會忘記
起きがけのニュースで知った
剛起床就從新聞裡看到
いつのまにか桜が咲いたと
不知不覺間櫻花都盛開了
鞄を手にして部屋を出ていく
拎著包走出房
この春に君はもういない
這個春天你卻已經不在
「これまで」を忘れたいわけじゃない
我並不是想忘記那些“曾經
「これから」を想って生きたいんだ
只是希望可以夢想著“從今以後”走下去
だからこそもがいてあがいて
所以我焦灼著,掙扎著
自分なりをつかんで
終於找到了自己
君が知らない未來をひとりで歩くよ
我會一個人走向你所不知道的未來
そして僕はなんどもその手を
多少次我回憶起那雙手
思い出して泣きそうになって
多少次我淚盈於雙
「情けないな」と悔しがって
後悔自己太過無情
また前を向くんだろうな
又再次向前走了下去
戻らない日々を
不要感傷那些
悲しみはしないよ
再也回不去的日子
あの日の僕らは
因為那時候的我們
そう笑っていたんだ
都是笑著的啊
いつの日にかまた春がきたら
何日春光再至
今度こそはちゃんと伝えるよ
定當據實以告
君に出會えてよかった
幸甚與君相逢
僕は明日を生きている
我仍在努力走向明日
僕らがみたのは
我們所看到的
青春のすべて
就是青春的全部
忘れはしないよ
就算季節流轉
季節が変わっても
我也不會忘記