幸せ ~君が生まれて~
ケラケラ
幸せ ~君が生まれて~ 歌詞
君をはじめてこの両手で
你初次用這雙手
強く抱きしめた瞬間に
強烈擁抱的瞬間
一生かけて守るものが
一輩子要守護的東西
できたと感じたんだ
我感覺到了
你和什麼樣的衣服很合適
君にどんな服が似合うとか
會成為什麼樣的大人
どんな大人になるかなとか
和我媽媽一樣
還以為
私のママも同じように
無法坦率地註意到
包裹著我愛的大小
思っていたのかな
家人說
那句話一直
素直に気づくことできなかった
咬緊著
包まれてた愛の大きさに
到現在為止的幸福
家族という
想找到的東西
その言葉をまっすぐ
但是與你相遇後我明白
噛み締めているよ
和你相逢的變化
幸福一定會發現
今まで幸せって
吶,真的有這種事啊
見つけるものだと思っていた
一切都在不斷改變
だけど君に出逢ってわかった
與你相遇太好了
君と出逢って変わった
你的出生太好了
幸せってきっと気づくもの
現在知道了愛的意義
ねぇこんなことってあるんだね
自己沒有富餘的日子
すべて変わってゆく突然
每次哭泣叫醒的夜晚
君に出逢ってよかった
只要看著你的睡臉
君が生まれてよかった
會有回報的
同樣被愛的我
愛の意味を今知ってゆくの
一定會被培育出來的
總有一天會離開的日子
自分に餘裕がない日々も
想要珍惜今天的日子
泣くたびに起こされる夜も
到現在為止的悲傷
君の寢顔を見てるだけで
抱えるものだと思っていた
報われるんだよ
以為是擁有著的東西
但是我共同度過的
同じように愛されて私も
一起笑著改變
きっと育てられてきたんだね
悲傷融化彼此的東西
いつか離れる日は來るから
吶
今日を大切にしたいの
不管什麼時候都已經
不是一個人
今まで悲しみって
一定會出現
抱えるものだと思っていた
就算落淚
だけど共に過ごしてわかった
每次都互相支撐著
共に笑って変わった
愛讓我堅強
悲しみって溶かし合うもの
積累的笑容和眼淚
ねぇ
一秒一分的紀念日
どんな時ももう
與你相遇後我明白
ひとりじゃないから
和你相逢的變化
きっと突然
到現在為止幸福
涙こぼれたって
想找到的東西
そのたび支えあって
但是與你相遇後我明白
和你相逢的變化
愛が私を強くさせるの
幸福是這裡的東西
吶,真的有這種事啊
また笑顔と涙を積み重ねて
一切都在不斷改變
一秒一分が記念日になる
與你相遇太好了
君に出逢ってわかった
你的出生太好了
君と出逢って変わった
現在知道愛的意義
漸漸地更了解
今まで幸せって
見つけるものだと思っていた
だけど君に出逢ってわかった
君と出逢って変わった
幸せってここにあるもの
ねぇこんなことってあるんだね
すべて変わってゆく突然
君に出逢ってよかった
君が生まれてよかった
愛の意味を今知ってゆくの
知ってゆくの