The Crow, the Owl and the Dove (Radio Edit)
Nightwish
The Crow, the Owl and the Dove (Radio Edit) 歌詞
Dont give me love
不要給予我愛
Dont give me faith
不要給予我信心
Wisdom nor pride
不需睿智或榮耀
Give innocence instead
只求唯美的純真
Dont give me love
不要給予我愛
Ive had my share
我已曾擁有
Beauty nor rest
不需美麗或其他
Give me truth instead
只求永恆的真理
A crow flew to me
一隻烏鴉向我飛來
Kept its distance
保持著距離
Such a proud creation
如此高傲的造物
I saw its soul, envied its pride
我看到了它的靈魂,嫉妒著它的驕傲
But needed nothing it had
但它所擁有的我一無所求
An owl came to me
一隻貓頭鷹向我飛來
Old and wise
年老並博學
Pierced right through my youth
看穿了我的稚氣
I learned its ways, envied its sense
我學習它的處世之道,嫉妒著它的見識
But needed nothing it had
但它所擁有的我一無所求
Dont give me love
不要給予我愛
Dont give me faith
不要給予我信心
Wisdom nor pride
不需睿智或榮耀
Give innocence instead
只求唯美的純真
Dont give me love
不要給予我愛
Ive had my share
我已曾擁有
Beauty nor rest
不需美麗或其他
Give me truth instead
只求永恆的真理
A dove came to me
一隻鴿子向我飛來
Had no fear
無所畏懼
It rested on my arm
立於我的手臂之上
I touched its calm, envied its love
鎮定的讓我撫摸著,嫉妒著它的愛情
But needed nothing it had
但它所擁有的我一無所求
A swan of white she came to me
一隻白天鵝向我游來
The lake mirrored her beauty sweet
湖水映著它甜美的容貌
I kissed her neck, adored her grace
我親吻著它的曲頸,愛慕著它的優雅
But needed nothing she could give
但它能給予的我一無所求
Gar tuht river
穿過那道長河
Ger te rheged
你將抵達夢幻的仙境
Gar tuht river
穿過那道長河
Ger te rheged
你將抵達夢幻的仙境
Gar tuht river
穿過那道長河
Ger te rheged
你將抵達夢幻的仙境
Gar tuht river
穿過那道長河
Ger te rheged
你將抵達夢幻的仙境
Gar tuht river
穿過那道長河
Ger te rheged
你將抵達夢幻的仙境
Gar tuht river
穿過那道長河
Ger te rheged
你將抵達夢幻的仙境
Dont give me love
不要給予我愛
Dont give me faith
不要給予我信心
Wisdom nor pride
不需睿智或榮耀
Give innocence instead
只求唯美的純真
Dont give me love
不要給予我愛
Ive had my share
我已曾擁有
Beauty nor rest
不需美麗或其他
Give me truth instead
只求永恆的真理
Dont give me love
不要給予我愛
Dont give me faith
不要給予我信心
Wisdom nor pride
不需睿智或榮耀
Give innocence instead
只求唯美的純真
Dont give me love
不要給予我愛
Ive had my share
我已曾擁有
Beauty nor rest
不需美麗或其他
Give me truth instead
只求永恆的真理
Dont give me love
不要給予我愛
Dont give me faith
不要給予我信心
Wisdom nor pride
不需睿智或榮耀
Give innocence instead
只求唯美的純真
Dont give me love
不要給予我愛
Ive had my share
我已曾擁有
Beauty nor rest
不需美麗或其他
Give me truth instead
只求永恆的真理