The Heart Asks Pleasure First
Nightwish
The Heart Asks Pleasure First 歌詞
Silent night surrounding me
身處無邊的寂靜夜色中
On the shore of wistful sea
在那慾望之海的岸邊
A kindest heart made me believe
那至善至純的心靈,使我相信
The world as I wish it to be
世界如我所願呈現在眼前
Wind in the wheat
清風穿過麥地帶來穀物的清香
Kiss by a hearth
壁爐溫暖的火光柔和如同親吻
Little hideaways for a lonely heart
尋覓藏身之處遮掩自己孤獨的心靈
Cast away in beauty's gloom
流離徘徊在那美好景緻的陰暗角落
The good in me, the child within
我內心尚存的良善之心,是永遠長不大的孩子
A cruelest heart made me forget
那冷酷無情的心靈,令我遺忘了
The world as I wish it to be
世界如我所想呈現在眼前
Home inside, but lost for life
身處居所,心靈卻在人生中流離失所
Human heart longing for love
那顆尋覓真愛的凡人之心
Slave to the toil, this mortal coil
是世俗紛擾的可悲奴隸
The strife, the suffering , the void
曾有的爭執與經歷的苦難,終究歸於無物
Wind in the wheat
清風穿過麥地帶來穀物的清香
Kiss by a hearth
壁爐溫暖的火光柔和如同親吻
A dead calm winter morn,
冬日的清晨一片死寂
Morning birds, and a smile of a stranger
鳥兒的一聲早啼,陌生人的一個微笑
Frozen moments in time
都是塵封於記憶深處的往事了
Little hideaways, the marrow of life
尋覓一個藏身之處,這才是人生的真諦
Little hideaways for a lonely heart
尋覓藏身之處,遮掩自己孤獨的心靈
Wind in the wheat
清風穿過麥地帶來穀物的清香
Kiss by a hearth
壁爐溫暖的火光柔和如同親吻
Little hideaways for a lonely heart
尋覓藏身之處,遮掩自己孤獨的心靈
Silent night surrounding me
身處無邊的寂靜夜色中
On the shore of wistful sea
在那慾望之海的岸邊
A kindest heart made me believe
那至善至純的心靈,使我相信
The world as I wish it to be
世界如我所願呈現在眼前