Song Of Myself
Nightwish
Song Of Myself 歌詞
詮釋自我之歌
The nightingale is still locked in the cage
夜鶯仍鎖在籠子裡
The deep breath I took still poisons my lungs
空氣仍毒害著我的肺
An old oak sheltering me from the blue
一棵老橡樹在藍天下遮蔽著我
Sun bathing on its dead frozen leaves
陽光沖刷它冰冷的枯葉
A catnap in the ghost town of my heart
她在我心中的鬼城小憩
She dreams of storytime and the river ghosts
夢到講故事的時間,和河裡的鬼魂
Of mermaids' of Whitman's and the rude
夢到美人魚們,夢到惠特曼的詩和那天的過山車
Raving harlequins' gigantic toys
夢到滿口囈語的小丑和巨人一般大的玩具
我的歌,絕境中的歌
A song of me a song in need
一曲交響唱出了勇氣
Of a courageous symphony
我的詩,絕境中的詩
A verse of me a verse in need
一顆純潔的心吟我入定
Of a ppure-heart singing me to peace
偉大的心靈俱在安息,漸失生氣
All that great heart lying still and slowly dying
偉大的心靈俱在安息,乘天使之翼
All that great heart lying still on an angelwing
偉大的心靈在安息
在默然受苦
All that great heart lying still
像小丑一樣微笑到演出結束
In silent suffering
還有什麼能作安可曲
Smiling like a clown until the show has come to an end
只剩那同一首陳舊的死亡男孩之歌
What is left for encore
在寂靜中吟唱
Is the same old dead boy's song
偉大的心靈俱在安息,漸失生氣
Sung in silence
偉大的心靈俱在安息,乘天使之翼
All that great heart lying still and slowly dying
午夜我飛往科文頓樹林
All that great heart lying still on an angelwing
公主和美洲豹陪在我身旁
這片疆域我為之生存
A midnight flight into Covington Woods
我願獻出一切,只為愛你更深
A princess and a panther by my side
我的歌,絕境中的歌
These are Territories I live for
一曲交響唱出了勇氣
I 'd still give mt everything to love you more
我的詩,絕境中的詩
一顆純潔的心吟我入定
A song of me a song in need
偉大的心靈俱在安息,漸失生氣
Of a courageous symphony
偉大的心靈俱在安息,乘天使之翼
A verse of me a verse in need
偉大的心靈在安息
Of a ppure-heart singing me to peace
在默然受苦
All that great heart lying still and slowly dying
像小丑一樣微笑到演出結束
All that great heart lying still on an angelwing
還有什麼能作安可曲
只剩那同一首陳舊的死亡男孩之歌
All that great heart lying still
在寂靜中吟唱
In silent suffering
偉大的心靈俱在安息,漸失生氣
Smiling like a clown until the show has come to an end
偉大的心靈俱在安息,乘天使之翼
What is left for encore
寂靜的交響曲
Is the same old dead boy's song
空洞的作品,1.2.3
Sung in silence
有時,天空是鋼琴黑
All that great heart lying still and slowly dying
鋼琴黑,倒映在澄澈的水面
All that great heart lying still on an angelwing
休止的管樂,無聊的詩節
鏽蝕的鑰匙已無門可開
A silent symphony
有時,我的心是鋼琴黑
A hollow opus #1'2'3
鋼琴黑,倒映在澄澈的水面
偉大的心靈俱在安息,漸失生氣
Sometimes the sky is piano black
偉大的心靈俱在安息,乘天使之翼
Piano black over cleansing waters
偉大的心靈俱在安息,漸失生氣
偉大的心靈俱在安息,乘天使之翼
Resting pipes' verse of bore
我看到一個遲鈍而單純的年輕人站在繁華的街道旁
Rusting keys without a door
顫抖的手中捧著乞討的碗
他竭力裝出笑臉卻掩飾不住深深的哀傷但卻沒人注意到他
Sometimes the within is piano black
我注意到了,卻從一旁走了過去
Piano black over cleansing waters
一位老人赤裸了身體親吻著閣樓上的玩偶模特
光影闌珊,他淚光閃閃
當他向我走來時,已淚如雨下
All that great heart lying still and slowly dying
我看到一隻落敗的狗走在氣味刺鼻的小巷裡它衝著我吼叫
All that great heart lying still on an angelwing
它貪婪兇殘的眼裡已沒有一絲高傲
我希望我有備用的腿
All that great heart lying still and slowly dying
一位母親來探訪她的兒子,透過鐵窗沖他微笑
All that great heart lying still on an angelwing
她從未更深的愛過他
一個肥胖的女孩兒跟我進了同一個電梯
I see a slow' simple youngster by a busy street'
她穿的花枝招展,頸上紋著一隻綠蝴蝶
with a begging bowl in his shaking hand.
甜的發膩的香水味令我窒息
Trying to smile but hurting infinitely. Nobody notices.
她要獨自赴宴
I do' but walk by.
這給他增添了幾分姿色
我看到一個模特的頭掛在磚牆上
An old man gets naked and kisses a model-doll in his attic
這完美的瓷雕擺在殘暴的城市殺手旁
It's half-light and he's in tears.
這是個崇拜肉體的城市
When he finally comes his eyes are cascading.
我聽到的第一件事是
一個流浪漢講述的故事
I see a beaten dog in a pungent alley. He tries to bite me.
他講的是你,我用赤腳踩下的青草
All pride has left his wild injured eyes.
在死寂的夜裡燃著的營火
I wish I had my leg to spare.
那無比黢黑的天和海
他講的是我們
A mother visits her son' smiles to him through the bars.
在雨中的大路上徜徉,在金色的沙灘上漫步
She's never loved him more.
每天清晨醒來迎接一幕幕嶄新的奇蹟
去尚無人際的地方解衣沐浴
An obese girl enters an elevator with me.
擱淺在遍地荒蕪的海島上
All dressed up fancy' a green butterfly on her neck.
渾身赤裸,僅披著海浪
Terribly sweeet perfume deafens me.
我們超越了死亡,飄蕩在大自然的呼吸中
She's going to dinner alone.
飄蕩在生命初啼的晨曦裡
That makes her even more beautiful.
天空在這景像中安靜下來
我想經歷遍生命的旅途
I see a model's face on a brick wall.
追隨它永無盡頭的指引
A statue of porcelain perfection beside a violent city kill.
那裡的空氣唱起來像是雪花奏出的音樂
A city that worships flesh.
那裡的青草聞起來像混沌之初的伊甸
我不會遇到別人,不會遇到陌生人,不會有大悲大喜
The 1st thing I ever heard was a wandering
我會沉浸在感官的世界裡
man telling his story
這裡有愛,善良和單純
It was you' the grass under my bare feet
而科技則凌辱和囚禁著人類
The campfire in the dead of night
只有在想起我先祖的墓地時
The heavenly black of sky and sea
我才能感受到真愛
這愛如此深沉
It was us
儘管我再也成不了父親那樣的男子漢
Roaming the rainy roads' combing the guilded beaches
你如何能“成為你自己”
Waking up to a new gallery of wonders every morn
你甚至不知道自己是誰
Bathing in places no-one's seen before
別再說“我知道你的感受”
Shipwrecked on some matt-painted island
你非我,安知我的悲喜?
Clad in nothing but the surf - beauty's finest robe
我是誰啊,竟敢對一個神父、乞丐、妓女、政客、惡人評頭論足?
妓女、政客、惡人評頭論足?
Beyond all mortality we are' swinging in the breath of nature
我,還有你,跟他們已然同謂
In early air of the dawn of life
親愛的孩子,別乾活兒了,去玩耍吧
A sight to silence the heavens
忘掉一切繁文縟節
夢想並不可怕
I want to travel where life travels'
“這片雪花兒裡有個村子嗎?”
following its permanent lead
一個孩子問我
Where the air tastes like snow music
“我們的搖籃是什麼顏色的?”
Where grass smells like fresh-born Eden
我從未與真理挨得這麼近
I would pass no man' no stranger' no tragedy or rapture
我觸摸到了它發著銀光的邊緣
I would bathe in a world of sensation
死亡是一切戰爭的勝者
Love' goodness and simplicity
不存在什麼高貴的犧牲,無論是為宗教
(While violated and imprisoned by technology)
為國家
為理想,為信念
The thought of my family's graves was the only moment
還是為另一個人,沒錯
I used to experience true love
紙被撕毀了,一行字也沒寫
That love remains infintie'
墨水浪費了,一句詩也沒成
as I'll never be the man my father is
整個世界都死去了,沒有故事
沒有愛,也沒有釋人胸懷的美
How can you 'just be yourself'
靈魂死於漠然安逸
when you don't know who you are?
見過上帝的微笑嗎?
Stop saying 'I know how you feel'
對世界的牽掛讓美人淒然了嗎?
How could anyone know how another feels?
我們為何還在頸項上掛著枷鎖?
哦,你們的預言是多麼迂腐
Who am I to judge a priest' beggar'
你們這群以夢魘為廬的呆板膚淺的傻瓜
whore' politician' wrongdoer?
我看到所有那些空蕩蕩的搖籃
I am' you are' all of them already
我想知道,人究竟會不會改變
我也希望做個像模像樣的大男孩
Dear child' stop working' go play
但我全然只是過眼雲煙,鏡花水月
Forget every rule
一切仍悉數予我,願我當得起這份愛
There's no fear in a dream
而永不消逝的,是G向Em的變調
獻給經典,獻給夜願
Is there a village inside this snowflake?
a child aske me
What's the colour of our lullaby?
I've never bbeen so close to truth as then
I touched its silver lining
Death is the winner in any war
Nothing noble in dying for your religion
For your country
For ideology' for faith
For another man' yes
Paper is dead without words
Ink idle without a poem
All the world dead without stories
Without love and disarming beauty
Careless realism costs souls
Ever seen the Lord smile?
All he care for the world made Beautiful a sad man?
Why do we still carry a device of torture around our necks?
Oh ' how rotten your pre-apocalypse is
All you bible-black fools living over nightmare ground
I see all those empty cradles and wonder
If man will never change
I ' too' wish to be a decent manboy but all I am
Is smoke and mirrors
Still given everything' may I be deserving
And there forever remains the change from G to Em
Nightwish - Song Of Myself