Keiner ist wie Du (Aus Sing meinen Song - Das Tauschkonzert)
Sarah Connor
Keiner ist wie Du (Aus Sing meinen Song - Das Tauschkonzert) 歌詞
Keiner Ist Wie Du
獨一無二的你
Du bist immer noch irgendwie hier,
你仍然如神蹟般在這裡
immer noch hier bei mir,
仍然同我在一起
nach all den Jahr'n verfolgst du mich im Traum.
在這麼多年來你我夢中的追逐後
Ich will immer noch nicht, dass du gehst,
我依舊渴望著,渴望著你不再離開
ich kann es immer noch nicht ganz versteh'n,
完全沒有頭緒呢
wieso weshalb warum soll ich dir glauben?
我怎麼會、怎麼會、怎麼會如此信任你?
Ich will nie wieder mein Kopf verlier'n,
我不想再身處險境
ich will nie wieder mein Herz riskier'n,
我不想再擔驚受怕
ich will nie wieder solche Sehensucht spür'n,
我不想再感受如此強烈的思念
wegen dir.
因為你
Ich will nie wieder alleine bleib'n,
我不想再孤身一人
ich will nie wieder so einsam sein,
我不想再獨自寂寞
nie wieder so furchtbar leiden,
不想再如此痛苦
wegen dir.
因為你
Doch keine ist wie du,
因為獨一無二的你
Wir haben's uns selbst verdorben,
我們改變了
den großen Traum vom Glück,
改變了那些只有自己的夢想
manchmal fang' ich an zu fantasier'n.
我已經開始幻想
Was wär aus uns geworden,
我們未來的生活會變成什麼樣
'n Haus 'n Hund, n Kind
一棟房子、一隻狗、一個孩子……
du weißt, dass ich dich immer noch vermiss.
你知道的,我今生此世,再也不想錯過你
Ich will nie wieder mein Kopf verlier'n,
我不想再身處險境
ich will nie wieder mein Herz riskier'n,
我不想再擔驚受怕
ich will nie wieder solche Schmerzen spür'n,
我不想再感受這樣的痛苦
wegen dir.
因為你
Ich will nie wieder alleine bleib'n,
我不想再孤身一人
Ich will nie wieder so einsam sein,
我不想再獨自寂寞
nie wieder so furchtbar leiden,
不想再如此痛苦
wegen dir.
因為你
Es gibt noch Andere,
哦,我們之間還需要一點
noch Interessantere.
一點情(人間的樂)趣
Doch ich muss dir gestehen,
因為我不得不承認
keine ist wie du.
你對我來說,無人能比
Ich will nie wieder mein Kopf verlier'n,
我不想再身處險境
ich will nie wieder mein Herz riskier'n,
我不想再擔驚受怕
ich will nie wieder solche Schmerzen spür'n,
我不想再感受這樣的痛苦
wegen dir.
因為你
Ich will nie wieder alleine bleib'n ,
我不想再孤身一人
ich will nie wieder so einsam sein,
我不想再獨自寂寞
nie wieder so furchtbar leiden,
不想再如此痛苦
wegen dir.
因為你
Doch keine ist wie du,
因為再也沒有別人能夠比得上你
Ich geb's jetzt endlich zu.
在我今後漫長的生命裡