怒IT
蠍蠍蠍蠍蝎子
怒IT 歌詞
綺麗な羽根をたたんで
kirei na hane wo ta ta n de
收疊起美麗的雙翼
息を止めた
iki wo tome ta
屏住呼吸
何処か遠くの方へ
doko ka tooku no hou he
我曾認為遙遠的彼方
行けると思った
yuke ru to omotta
是能夠前往的
ねぇ、こうして僕ら夜を待っている
nee, ko u shi te boku ra yoru wo matte i ru
吶、於是我們就這樣靜候著夜晚
愛したって違える世界はあなたの仕草で、聲で泣けるわ
ai shi tatte tagae ru sekai wa a na ta no shigusa de, koe de nake ru wa
愛亦成謬的世界能夠以你的姿態、以你的聲音咽泣吧
忘れるから、この想いも
wasure ru ka ra, ko no omoi mo
這份念想、也得以忘卻
朝が來る前にさよなら
asa ga kuru mae ni sa yo na ra
因而能夠在早晨來臨前告別
おやすみ、飛べない蝶よ
o ya su mi, tobe na i cyou yo
晚安、無法展翅的蝴蝶啊
溶けてしまえ
toke te shi ma e
盡數溶解
the only words we have in commmon are nothing.
( 我們並沒有任何共同點。 )
待っていたって夜明けは來ないなどうか連れ去って私をころして
matte i tatte yoake wa konai na do u ka tsure satte watashi wo ko ro shi te
哪怕等待著黎明也未到來啊請將我帶走抹殺
さまよっていたいの
sa ma yotte i ta i no
想要徘徊流連於此
朝が來る前にひとり消えるわ
asa ga kuru mae ni hi to ri kie ru wa
在早晨來臨前能夠獨自消失吧
maybe you notice it. but i probably have not existed already.
( 也許你察覺到了,但我或許已經不存在了。 )
愛したって救えない藍はあなたの仕草で、聲で泣けるわ
ai shi tatte sukue na i ai wa a na ta no shigusa de, koe de nake ru wa
深愛卻無從救贖的藍能夠以你的姿態、你的聲音咽泣吧
忘れるから、この想いも
wasure ru ka ra, ko no omoi mo
這份念想、也得以忘卻
朝が來る前にさよなら
asa ga kuru mae ni sa yo na ra
因而能夠在早晨來臨前告別