wanderer
蠍蠍蠍蠍蝎子
wanderer 歌詞
好想了解被藍天隱藏的它
青空に隠された本當を知りたくて
每當夜晚來臨就抬頭仰望星圖
夜になる度星図を見上げてた
我們是被施展魔法的迷路的孩子
魔法をかけられた僕らは迷子
在地面上的某處尋找月亮
この地上のどこかに月を探してる
如果能夠到達那裡
就立一面旗子
そこに辿り著けたら
要是做到了
旗を立てようぜ
一切都會順利吧說好了喲
そしたら何もかもが
Hello, Huston 最近怎麼樣?
上手くいくんだろう約束だよ
如果可以找到
如何對待悲傷的方法就好了
ハロー、ヒューストン調子はどうだい
已經許過願了好難呀
悲しみの扱い方が
在所有的回憶中
解明されると良いのになあ
用這種火箭還無法實現
未來的理想
願ってしまった難しい
不斷重複著再見讓身心輕鬆
未來の理想ってやつを
即便留下的事物過於寂寞
思い出せる限りは
我們是被施展魔法的旅行者
こんなロケットじゃまだ屆かない
如果能夠到達地面上的某處
即便不是月球表面
さよならを繰り返し身軽になっていく
也要立起旗子
殘ったものがあんまり寂しくても
那時一定要
魔法をかけられた僕らは旅人
愛一切事物說好了喲
この地上のどこか辿り著けるなら
哎,Atlantis 心情怎麼樣?
如果可以發明出
それが月面じゃなくても
製造幸福的工程就好了
旗を立てようぜ
終於意識到我們
そのとき何もかもを
從來沒有勝利過
愛せてるように約束だよ
內心感到無比憂鬱
就算是這樣的火箭也想讓它飛上天
ねえ、アトランティス気分はどうだい
Hello, Houston
幸せの製造工程が
Do you read me?
発明されると良いのになあ
無論那顆星星看上去多麼遙遠
它一定與我一同心跳不已
気付いてしまった僕らは
Hello, past days 打起精神
一度も何にも勝っていない
多虧有你
心は塞ぎ込んでしまうんだ
將痛苦變成笑容
こんなロケットでもいつか飛ばしてやりたい
Hello, Houston 最近怎麼樣?
漸漸地學會
Hello, Houston
如何更好地對待悲傷了
Do you read me?
雖然只有這樣的火箭但是一定
どんなに遠くても見えてしまう
能到達那個遙不可及的地方說好了喲
その星と鼓動を刻んでいる
ハロー、パストデイズ元気を出して
あなたのおかげなんだよ
その痛みを笑顔に変えるから
ハロー、ヒューストン調子はどうだい
悲しみの扱い方を
少しずつ上手になっていく
こんなロケットしかきっと
辿り著けないその場所で約束だよ