雛鳥
花譜
雛鳥 歌詞
あなたの溫もりを覚えている
還記得你的溫度
繋いだ右手と觸れ合う右肩と
緊握的右手和接觸的右肩
あなたの笑顔を覚えている
還記得你的笑容
ふと見せる暗い顔も素敵で
偶爾不開心的表情也很漂亮
息が出來ないような綺麗事も
即使是令人呼吸困難的漂亮事
あなたのおかげで許せる気がした
也多虧了你而變得被允許存在
再見了全部都忘掉吧
帶著黃昏的味道與朦朧的話語一起
さよならだよ全部忘れてしまえ
只看向前方吧把我放下
日暮れの匂いと共に霞む言葉
向著你所不在的夏天
前だけを見なよ私を置いて
向著你所不在的天空
君のいない夏へ
你說你要去追逐夢想
君のいない空へ
「那麼我也要」就算這麼說也無濟於事
心中的激動和每一天的焦躁
全都是為你所牽掛著的啊
夢を追うって言っておいて
那天與你相遇的時候
「だったら私は」て言ってもなんもない
我的心中確實有什麼萌生了
胸の高鳴りも日々のもどかしさも
再見了全部不知何時就忘記了
君が全てを操ってたんだよ
古老的時鐘上銘記著愛的終結
忍住眼淚就可以變成大人了嗎
在你所不在的夏天
あの日であった時確かに
向著你所不在的天空
私の中に何かが生まれた
就算人生只有痛苦
就算不知道活著的意義
恍惚中的你仍帶著那些日子的味道
さよならなの全部いつか忘れる
如果成為大人就可以飛的更好的話
古びた時計が刻む愛の終わり
那我要比你飛的更高
涙は飲み込んで大人になるの
然後在天空中俯視你
君のいない夏で
「笨蛋」
君のいない空へ
用這句話來結束吧
再見了全部不管多麼惹人憐愛
森林的黃昏也好一直不變的蟬鳴也好
人生が痛みだらけでも
只看著前方吧不快點的話
生きる意味を知らなくても
就要把你拋下了哦
翳むあの日々の匂いに揉まれ君がいる
向著你所不在的天空
大人になったらうまく飛べたら
君より高く飛んで
空から見下ろして
「ばか」って
それでおしまいにしよう
さよならだよ全部愛おしくても
木々の日暮れも変わらず笑う蟬も
前だけを見なよ早くしないと
置いていくからね
君のいない空へ