私は私の道を行く
竹達彩奈
私は私の道を行く 歌詞
Who 求められているのは
Who 如果說可以要求的話
どんなキャラですか?
那當什角色好吶?
Haa 知らないけど私は私生きるです
Haa 儘管我也不是很明了啊我活得好好倒也是
So 押して押して押すです
So 壓過去壓過去得壓過去
引いたら負けです
被牽著走就等於認輸
Yeah 貓のよにしなやかに
Yeah 貓咪那樣子優雅娉婷
歩いてくんです
好好地向前跨步
孤高と孤獨が美徳誰にも
孤高與孤獨是美德無論是誰
手なづけられないです…!?
都無法把我給馴服的說…! ?
なのにハグされたら
但說起突然的擁抱啊
途端にちから抜けちゃうんです
就會使人失去原有的干勁呢
人體は不思議です
人體真不可思議耶
教科書にも辭書にも
教科書裡頭辭典裡頭
克服する方法はないです困るんです
都沒有克服的方法啊這倒也是令人困擾的事
Fuu 出生至今約15年未來還漫長多事
Fuu 生まれて約15年先は長いです
Haa 超嬌小的我的視野天空高到難以仰視
Haa ちっぽけな私です空は高いです
But 也並非只能抬頭傻望才行
But 見上げるだけじゃヤです
討厭那認輸的樣子
負けは嫌いです
Yeah 得做些什麼要做些事
Yeah 何でもやる、やるです
就一定得做點事
やってやるんです
努力與根性當信條無論哪裡
努力と根性が信條どこにも
都不改變寄託的信念會…! ?
寄り道はしないです…!?
結果那鯛魚燒突然地
なのに鯛焼き不意に
拿出來的話就會想要停下腳步
出されたら立ち止まっちゃうんです
點心真的好偉大耶
おやつは偉大です
「'啊~'張開嘴唷」哪怕這樣說著
「'あーん'てしてよ」なんて言われたら
就會很自動地張開嘴就迎上前去
オートマティックに口があいちゃうんです
不中用的個性所以才會去頑固堅持
但才說想要去將這氣氛給了解
不器用ですだから頑固なんです
若是大家都會喜歡的話
だけど空気も読んでいたいんです
就算戴著貓耳朵也可以的! !
もしみんなが喜ぶなら
為什麼為什麼突然的擁抱啊
貓耳だって裝著するです!!
就會使人失去原有的干勁呢
人體真不可思議耶
なんでなんでハグされたら
像那太陽般的那體溫超喜歡的說
途端にちから抜けちゃうんです
還有對那柔順肌膚毫無抵抗力的說
人體は不思議です
躡腳輕足深怕驚醒忍者漫步坡道斜路成名途徑荊棘難行
日なたみたいな體溫が好きです
我就是想要去走想走的道路那你是否要一起來呢?
柔らかな人肌弱いんです
前輩後輩還有同學
遠距朋友現實朋友男女朋友
ぬき足さし足しのび足坂道花道茨道
大家也走大家各自的道路
私は私の道を行くキミも一緒にどうです?
可別擋路可別擋路才是!
先輩後輩クラスメイト
躡腳輕足深怕驚醒忍者漫步坡道斜路成名途徑荊棘難行
メル友リア友彼彼女
我就是想要去走想走的道路那你是否要一起來呢?
みんなでみんなの道を行く
前輩後輩還有同學
そこのけそこのけです!
遠距朋友現實朋友男女朋友
ぬき足さし足しのび足坂道花道茨道
大家也走大家各自的道路
私は私の道を行くキミも一緒にどうです?
可別擋路可別擋路才是!
先輩 後輩 クラスメイト
メル友 リア友 彼 彼女
みんなでみんなの道を行く
そこのけそこのけです!