alien
Cro
alien 歌詞
Ich such dich auf jedem Planet
我在每個星球上都在尋找你
Ich hab dich noch nie gesehen
卻從來沒有見到你
Doch Baby, du fehlst, du fehlst
寶貝,你是想念我的,想念我
Du fehlst, du fehlst
想念我,當你錯過我時
Ich bin ein Alien, Alien, durchstreif die Galaxie
我是一個外星人,外星人,漫遊銀河系的游吟詩人
Allein mit meinem Partner hier, den keiner von euch sieht
在這裡“單獨”與我為伴,所以你不會看到任何人在我身旁
Nein, ich schlafe nicht, rase durch die Jahre, bis
不,我不是在睡覺,我一直在等待
Ich endlich jemand begegne, der mich versteht und meine Sprache spricht
終於遇到了懂我並講我的語言的人
Bitte frag mich nicht, welcher Tag heut ist
請不要問我今天是哪一天
Ich habe leider alle Regeln dieser Menschheit nie gelernt, denn ich find euch alle wahnsinnig
不幸的是,我從來沒有學會過這個世間的所有規則,因為我覺得你們都瘋了
Normal, ich fühl mich fremd in dieser Welt
一般時候,我會覺得這個世界很奇怪
Fühl mich fremd in dieser Welt, uhh
“在這個世界感覺很奇怪,呃”
Ich muss zurück ins Universum, wo ich herkomm
我必須回到我原來的宇宙
Meine Herkunft schreit nach mir
所以為什麼我的背景是我在哭泣
Weit entfernt von eurer Werbung und Bemerkungn über Wertung,
盡力遠離你們的那些宣傳和評級評論
Some day I been workin and...
有些日子裡,我一直在努力...(~解:CRO自述這段時間的自我迷茫~)
And Im over out
我已經盡力了
What you talkin bout?
你在說什麼?
No aint language
不,這不是語言
And if you feel the same, Ill be out there
如果你覺得是一樣的,那麼我就會在那裡
Ill be out there
我就會在那裡
Travellin to the end
遊行到我生命的盡頭
Do I scare you?
我嚇到你了嗎?
Huh, oh girl
huh,女孩
Youre in the same way, different
你跟他們是一樣的,又是不同的
Heh, zu viel allein, heh, zu viel allein
heh,太孤獨了......heh,太孤獨了......
Ich sende auf allen Frequenzen nach draußen, hört mich jemand schrein?
我發出所有的頻率裡,有沒有人聽到我的尖叫?
Kann mich jemand hörn?
有人能聽到我嗎?
Denn ich flieg seit 683 Millionn Jahren nur im Kreis
因為我已經飛了六萬八千三百萬年
Auf der Suche nach der Eins,
為了尋找一個,(~欲言又止~)
ich hab genug davon, mir reichts
我受夠了,對我來說就夠了
Spür keine Gravity, nie mehr down, down, down, down, down
不要感覺到任何重力,永遠不會下降,下降,下降,下降
Spür keine Gravity, nie mehr down, down, down, down, down
不要感覺到任何重力,永遠不會下降,下降,下降,下降
Spür keine Gravity, nie mehr down, down, down, down, down
不要感覺到任何重力,永遠不會下降,下降,下降,下降
Spür keine Gravity, nie mehr down , down, down, down, down
不要感覺到任何重力,永遠不會下降,下降,下降,下降
Wenn ich nur wüsste, wo ich suchen soll
如果只有我知道在哪裡看
Würd ich keine Sekunde verliern
我不會浪費任何一秒
Durch den einen entscheidenden Hinweis
和一個決定性的提示
Wür ich längst gewiss schon wieder bei dir
我現在肯定會回來的
Ich bin all deinen Spuren gefolgt
跟著你所有留下的痕跡
Jedem noch so kleinen Detail
每一個細節
Ich finde dich sowieso, ist nur ne Frage der Zeit
無論如何,我會找到你的。這都只是時間問題
Gütigkeit
天真
Gütigkeit
天真
Na na na na na na na na na na na na na na
不詳不詳不詳不詳不詳不詳不詳
Es mir nicht zu verraten
別告訴我
was ich dir sagen soll
我應該告訴你什麼?
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Hab alles, was ich brauch
我需要的一切
Doch irgendwas fehlt, fehlt, fehlt
但是有些東西缺失,丟失,缺失
Doch irgendwas fehlt, fehlt, fehlt
但是有些東西缺失,丟失,缺失
Es ist egal, wo du bist
這不重要,你在那裡
Ich weiß, dass ich dich irgendwann, irgendwo find
至少我知道有一天我會在某個地方找到你