テトテ with GReeeeN
whiteeeen
テトテ with GReeeeN 歌詞
吶我說「手」後
ねえ「手」って
要牽住我的手哦
言ったら繋いでよ
我想要更多地註視你
もっと君をみていたいから
然後一點點超越今天的我
啊啊夜裡睡不著時就會想你
あと少しを超えていけ今日の私へ
第一次對話的那個時候
要是在夢裡就能好好的對話了
ああ眠れない夜に君を想ってた
和平時不一樣呢
初めて話したあの時とか
一直在你面前逞強
夢の中でならうまく話せたの
裝作非常冷酷的樣子
いつもと違うよね
但其實很想要撒嬌
いつも君を前に強がって
快點注意到那
キツめにあたっちゃうんだけれど
隱藏在背後真實的我
本當は甘えていたいんだ
吶兩人牽手的距離裡
隠した向こうの本當の
僅僅是這樣的距離裡
私に早く気づいて
也沒能變得坦率
一直逞強著
ねえテトテをつなげる距離に
要是能說出真實的心情
ほんのわずかだけその距離に
「我喜歡你 」等等
また素直になれなくて
一直等待著那個「未來」
強がってしまうんだけど
那天也是今天也是
本當の気持ちが言えたなら
啊啊今天也失敗了
君のことが大好きだとか
明明難得的獨處
そんな『いつか』ずっと待ってる
卻無法注視你的雙眼
あの日から今日も
裝作大家面前的我
還敲打著你的肩膀
ああ今日もダメだった
一直在你面前逞強
せっかく二人に
裝作什麼也沒有的敷衍過去
なれたのに君の目もみれない
一直這樣的話會變成一個人的
みんなの前ではいつもの私で
快點注意到那
君の肩もたたけるのに
躲藏在背後真實的我
いつも君を前に強がって
吶兩人牽手的距離裡
何もないフリを通すけど
僅僅是這樣的距離裡
そのままじゃ多くのひとりじゃん
今天也沒能超越
みせない向こうの本當の
騙子一般我
私に早く気づいて
一直沒能說出真實的心情
一直最喜歡著你
ねえテトテをつなげる距離が
一直等待著那個「一定」
ほんのわずかだけその距離が
那天也是今天也是
また今日も超えれなくて
這樣下去今天又要
噓つきな私のまんまで
成為平時的我了
本當の気持ち言えないまま
希望你能注意到
君のことが大好きなまま
與平時有點不同的我
そんな『きっと』ずっと待ってる
兩人牽手的距離裡
あの日から今日も
僅僅是這樣的距離裡
今天一定要超越它
このままじゃ今日もまた
希望你能注意到
同じような私でしょ
話語裡我真實的心情
ほんの少しいつもと違う
「我喜歡你 」等等
私のどこかにどうか気づいて
奇蹟的勇氣
ねえテトテをつなげる距離を
請給我力量
ほんのわずかだけその距離を
兩人牽手的距離裡
今日は超えてみせるから
僅僅是這樣的距離裡
どうか気づいて欲しい
想要一直待在你身邊
本當の気持ち言葉にして
對現在的我說再見
「君のことが大好き」だって
鼓起勇氣
ウルトラミラクル勇気
丟掉3秒前的我
力をください
不再是「未來」
ねえテトテをつなげる距離で
「那個
ほんのわずかだけその距離で
我喜歡你」
いつも隣にいたくて
なら今の私へbye bye
誓ったその3秒前に
昔の私を置いてくよ
『いつか』じゃ絶対いやなんだ
「あのね私は
君が君のことが」